Ficha técnica
Este corpus é fruto da pesquisa de mestrado de Beatriz de Freitas Cardenete, desenvolvida junto ao Programa de Pós-Graduação em Filologia e Língua Portuguesa da Universida de São Paulo. O trabalho, orientado pela Profa. Dra. Vanessa Martins do Monte, foi financiado com bolsa da Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (processo 2019/27719-1) e se insere no âmbito do Projeto M.A.P.: Mulheres na América Portuguesa. Saiba mais aqui.
As edições foram construídas com o e-Dictor. Ao percorrer as palavras e elementos das páginas, é possível visualizar as intervenções editoriais no texto. Para cada documento, estão disponíveis diferentes níveis de edição, em html, e arquivos de base em xml e txt. A visualização completa, com a justaposição do fac-simile, funciona apenas em janelas maiores (acima de 800px).

Corpus M.A.P.:
Coleções preliminares

Coleção do Instituto de Estudos Brasileiros (IEB)

Ana Vicência Rodrigues de Almeida

1

  • Edição diplomática
  • Edição modernizada
  • Arquivo de base em XML (*)

  • Francisca Maria Antônia Xavier

    1

  • Edição diplomática
  • Edição modernizada
  • Arquivo de base em XML (*)

  • Maria Inácia de Lorena Silveira

    1

  • Edição diplomática
  • Edição modernizada
  • Arquivo de base em XML (*)


  • (*) Esse é um arquivo XML 'cru', sem instruções de visualização. A depender das configurações do seu navegador, pode não ser possível visualizar o XML no site. Nesse caso, tente baixar o arquivo e abri-lo localmente, no mesmo navegador.

    Punho de mulher: um estudo filológico sobre cartas de mulheres na América Portuguesa (1737-1821)


    Apresentamos aqui as edições de 37 cartas escritas por 14 mulheres, entre os anos de 1737 a 1821, e que estão salvaguardadas em três arquivos: no Arquivo Nacional da Torre do Tombo, na Biblioteca Nacional do Rio de Janeiro e no Instituto de Estudos Brasileiros da USP. Para a criação das edições filológicas, utilizamos a ferramenta e-Dictor, que permite a criação de um arquivo XML com a transcrição do texto original e todas as intervenções editoriais, codificadas e plenamente recuperáveis. A partir desse arquivo de base, exportamos as visualizações diplomática e modernizada das cartas, apresentadas abaixo. As etiquetas empregadas, bem como os estudos realizados a partir desses manuscritos, estão publicados na dissertação intitulada Punho de mulher: um estudo filológico sobre cartas de mulheres na América Portuguesa (19737-1821), defendida em 2023.

    Por fim, destacamos que se, como defendeu Perrot (2005, p. 9), as histórias coletivas e individuais das mulheres estão submersas em um “oceano de silêncio”, é urgente que invistamos energia para fazer com que elas emerjam. Para isso, acreditamos ser especialmente interessante que o processo de retirada do véu que encobre essas memórias passe pelas cartas de autoria feminina. Afinal, com base nelas podemos construir um caminho de investigação que parte das próprias vozes, letras e punhos das mulheres.

    Como citar:

    CARDENETE, Beatriz de Freitas. Punho de mulher: um estudo filológico sobre cartas de mulheres na América Portuguesa (1737-1821). Corpus eletrônico. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2023. Disponível em http://map.prp.usp.br/Corpus/Punhodemulher/Index.html. Acesso em: dia, mês e ano.

    E-mail para contato:

    beatriz.cardenete@usp.br