Ana Vicência Rodrigues de Almeida | AVRA_01
Edição diplomática


"AVRA_01" (author: Ana Vicência Rodrigues de Almeida, Desconhecido) [ extensão: full, 935 palavras ]

Antonio

S. Paulo 9 de Janro. de 1815

Filho mto. amado do meuCoraçaó. No foço de mas. amarguras pelas tris-
tes
noticias , q'. me chegaraó da perigoza enfermide. do nosso bom Franco.; avo
ssa
mma. carta de 18 de Abril, e outra sem data pôde darme a devida consolaçaó;
em verde. crecida com as subsequentes de 22 de Maio , e ultima de 22 de Iunho
dopassado, qe. dellas fazendo o apreço merecido, pr. desgraça ma. voltaraó de Cu
yaba,
e pr. isso mto. retardadas; como constanteme. tem socedo. as anteriores, qe.
sempre saó bem vindas, como vos segura ama. amize. pa. vos naó poupares ao
exercicio de escreverme; noqe. certamte. me dais hum grde. prazer;
e qual seria
entaó , oqe. me coube aoraçabemto. de das. Cartas, qe. afiançaó de hum modo mais que
comum a vossa honra, naópello bem qe. ahi vos postastes, como esperava, afa-
vor
de Franco., qe. ousso restabelecido, como nas apropriadas providencias dos in-
teresses
desta caza pello fallecimto. de Ioaquim da Sa.;
e ainda mais nos louva-
veis
sentimtos., emqe. permaneceis a bem de ma. cara filha, vossa Mana, qe. de jus
tiça
se faz digna da contemplaçaó, em qe. atendés : pello mto. qe. voz ama ; eme sabe mere_
cer
o qe. baste. a açeitares os agradecimtos. de huma May amiga, qe. tudo vos me_
rece,
e saberá conservar em eterna lembrança o vosso louvavel cuido. de a veres
despozada.
Em verde. nada me será mais lizongeiro do qe. ver isto realizado com
acerto qe. contáis no [P*o] Gabriel Henriques vosso Amo., titulo este qe. o recomenda a
ma. atençaó e em mto. pellas excellentes qualids. qe. o adornaó, como me haveis segu
rado.
e entaó qe. duvida posso eu ter em acompanharvos de mto. bom grado , e i
goal
estima nos vossos dezos., qe. em tudo merecem ama. aprovaçaó pa. ter a de
vossa Mana, qdo. tinhamos a fortuna, qe. anciozame. espero de ver vos nesta caza
em companhia do Mmo. Sr. , Pessoa pa. qe. assim possaó ambos dar o necessro. , e ulti
mo
assentamto a nossos apurados dezejos, qe. ja me conduzem com gosto a obri_
gaçaó
de agradeceres com os meus devidos comprimtos. ao mmo. Sr. a praticada
condescendencia na vossa ajustada pertençaó. cortada com sauds. de
Franco.
conheço a rigoroza precizaó da demora deste nessa, durante a vossa
auzencia pa. qe. seos negocios , e os de vossa caza naó pereçaó, e reputando-os mais qe.
proprios procurarei acomodarme a este penar pr. meio da correspondencia ,
qe. levo a este pa. qe. dezempenhe qto. estiver de si , e houveres de oincumbir.
Orientada do mui bem , qe. providenciaste a falta daquelle Ioaqm. da sa. de tanto
aceitái o meu louvor pa. ser maior, qdo. de tudo possais dar a vosso bom Thio hu
ma
boa , e merecida correspondencia thé ultima liquidaçaó como recomenda.
for pello Mmo. qe. nesta ocaziaó vos naó escreva pr. auze. no Engo.: mas tanto
elle como eu estimariamos a continuaçaó de vossas deligencias nas cobranças
do vencido pa. trazeres o qe. mais possivel for.
Sabei qe. a vossa anunci
ada
remessa pr. Bento mendes inda menaó foi entregue, eqdo. suceda passa
ao Tente. Anto. Ie. da sa. , e Costa, de quem haverei o compe. titulo, co
mo
me haveis recomendo. pr. das. cartas, e assim conhecida a pou[ca]
exacçaó daquelle portador, qe. tanto pratica em dezabono do comercio
mineiro.
Da Copia incluza com data de 3 . do Mez findo vereis oqe. ao P.


Bartholomeu escreveu o Capm. Manoel Soares Ferraz coma
quantia de 300$051rs. qe. diz ser de vo[ssa] Conta, e remessa a mim
pella correspondencia do Tnte. Domgos. Frze de Andre., qe. de facto me foi en_
tregue,
e della dei recibo na cogitaçaó do destino , qe. amma. deveria ter
entendi qe. servisse pa. pagamto. do Brigdro. Franco. Xer. dos stos., qe.
sedeu pr. satisfto. com a qta. de Rs. 246$800 resto de pral.,
qe. sa_
tisfiz
em 2 do prezte., entregando me o vosso Credo. passado no
pro. de Março de 1805 a esta; aqm. podeis agradecer aequide., qe.
de seu moto proprio fez dos juros ficando dto. credo. Rs. 53$251, que
restou do referido remessa em meu poder a vossa dispoziçaó.

Fico igoalmte. entregue do preze., qe. mefizeste pr. vosso Primo
Queiros, qe. julgo em Cuyaba.

Nesta vossa caza naó ocorre novide., e menos nas
de nossa familia , e amize., agradecidos de vossas lembranças se recomen
daó
Saudozos, e em mto. vossa Mana, de quem deveis aceitar todo cor
tejo
na persuasaó da estima, terá em ver vos, e eu com particu_
laride.
prezo pa. saciar tantas , e taó consts. Sauds. vossas, a qm., Ds. Co_
rrespondendo
as mas. Suplicas, qra. dar a melhor saude, acompanha_
da
de continuas felicids., vos sei dezejar pa. gosto , e consolaçaó des_
ta,
que com desvanecimento

Vossa Maý Saudoza,
e ama. amante

No Bergatim do sete, qe. a tempos se_
guio
pa. a Bahia remeti os marmelos
secos, qe. pediste, estimando vos seja en_
tregue;
e a preze. vai derigida a vosso corres_
ponde.
Sr. Arouca pa. vos ser preze. com_
a
brevide. , qe. mto. dezejo.

D. Anna Vicencia Roix'