| 
 
                    Sumário crime de Antônia Maria de Almeida1795
 
 
 Edição digital feita por
 Nicólli de Lima Garcia
 
 
 
 
                
                
                
                   |  |  |  | 
 |  
                   |  | [encaminhamento [posterior 2] [direção [sobrescrito Muito] [sobrescrito Illustres] [sobrescrito Senhores]]]
 [encaminhamento [preâmbulo Pello Sumario junto de [sobrescrito testemunhas,] mandado fazer pelloVigario da Vara, da Villa de [topônimos+polimorfismo-gráfico Pintange,] Comarca do
 [topônimos Sabará] [sobrescrito Bispado] de [topônimos Mariana,] e remetido a esta Meza
 pello [sobrescrito Comissario] [antropônimos Antonio] [antropônimos Mejrelles] [antropônimos Rebelo] [antropônimos+sobrescrito Pereira;]
 ] [exposição Contra [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria,] parda forra, por cometer
 o dezacato de reter em seo poder a Sagrada Particula
 que comungando tirou da boca; pello que se deve
 mandar passar Comiça͠o, [sobrescrito para] serem reperguntadas as
 [sobrescrito testemunhas] do [sobrescrito dito] Sumario, e as mais, que fazem referidas,
 e reateficadas seos ditos, e credito delles, e a openião
 da delata, tudo na forma, e pratica do [sobrescrito Santo] [sobrescrito Officio,]
 e vereficandosse ser certo o delito por prova legal,
 seja logo remetido a delata a esta Inquisicão,
 por se achar preza na Cadeia da [sobrescrito dita] Villa, e
 por evitar demoras no dezagravo da [sobrescrito Justiça;] por texto
 ]]
 [encaminhamento [dispositivo Requeiro A [síncope Vossas] [sobrescrito Senhorias] sejao servidos passar as ordensnecessarias, [sobrescrito para] todo o referido; e do que rezeultar
 se me Continue [sobrescrito vista] [sobrescrito para] requerer e favor
 da Justica
 ]]
 [encaminhamento [corroboração E pprezentado em Meza [sobrescrito o Requerimento] Suprado [sobrescrito Promotor] [sobrescrito para] os [sobrescrito Senhores] [sobrescrito Inquizidores] lhe haverem de deferir,
 de seu mandado lho fi[s] comcluzo [antropônimos GreGoreo]
 [antropônimos Xavier] [ilegível G[*]nho] o escrevi
 ]]
 [encaminhamento [corroboração A. passem-se as ordes requeridas pelo Promotor, e depois se lhe conti-nue[sobrescrito vista]] [datações [topônimos+polimorfismo-gráfico Lixboa] no [sobrescrito Santo] [sobrescrito Officio] em Meza 3 de Julho de 1795
 ]]
 [encaminhamento [assinatura Botelho] [assinatura Farinha]] |  | 
 |  
                   |  | [encaminhamento Para 3 [sobrescrito Comissoens] com cartade Meza e [sobrescrito mandado] de Prizão
 ao [sobrescrito Vigario] da Vara da [sobrescrito Vila] do [topônimos+polimorfismo-gráfico Pin-tagui]
 [sobrescrito Bispado] de [topônimos Marianna]
 em [datações 15 de Julho de 1795,] e
 no mesmo dia outra car-ta
 á [antropônimos Felipe] [antropônimos+síncope Rodriguez] [antropônimos+sobrescrito Ferreira] auzente
 a [antropônimos Jose] [antropônimos Gomes] Ribeiro ambos [sobrescrito [Benvindos]]
 na [sobrescrito Igreja] de [sigla São] Pedro do Rio de
 [sobrescrito Janeiro,] e [sobrescrito Comissarios] do [sobrescrito Santo] [sobrescrito Officio]
 como consta do [sobrescrito Livro] do Rezeito
 a [sigla folha] 267 [sobrescrito para] por qualquer dos
 dois ser remetida a Carta ao
 [sobrescrito Dito] [sobrescrito Vigario] da Vara de [topônimos+polimorfismo-gráfico Pintagui.]
 |  | 
 |  
                   |  | ] |  | 
 |  
                   |  | ] [ joãopguimaraes ] [abertura [datações 1794] [posterior 4] [margem-direita 1] Auto de Súmario de Testemunhas, que
 [margem-esquerda [topônimos+polimorfismo-gráfico Pittangui]] mandou fazer o [sobrescrito Reverendo] [sobrescrito Vigario] da Vara desta [sobrescrito Vila]
 e Termo de [topônimos+polimorfismo-gráfico Pittangui] [antropônimos Joze] [antropônimos Teixeira] [antropônimos Camargo] [margem-direita [síncope Escrivam]
 ] [sobrescrito pelo] Sacriligio, heretico, Contra [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria]
 parda preza nesta Cadeia [sinal-especial etecetera] [margem-direita [antropônimos+sobrescrito Guimaraens]
 ]]
  Anno do Nascimentode Nosso Senhor Jezus Christo de mil
 setteCentos, e noventa, e quatro aos Des
 dias do mes de Dezembro do ditto anno nesta
 Villa de [topônimos Nossa] [topônimos Senhora] [topônimos do] [topônimos Pillar]
 de [topônimos+polimorfismo-gráfico Pittangui] em Cazas de moradas do
 Muito Reverendo [antropônimos Joze] [antropônimos Teixeira] [antropônimos Camargo]
 Vigario da Vara Juis das Justificaçoens
 cazamentos, Capellas e rezi-duos
 na sobreditta Villa de [topônimos+polimorfismo-gráfico Pittangui,]
 onde Eu Escrivão audiante nomeado
 fui vindo, e sendo por elle chamado,
 e em sua prezença e sendo ahy
 pello ditto Muito Reverendo Vigario
 da Vara [antropônimos Joze] [antropônimos Teixeira] [antropônimos Camargo] foi
 ditto que a sua noticia viera, que
 [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] parda, indo comungar
 na Capella de [topônimos Santo] [topônimos Antonio] do morro
 de [topônimos Matheus] [topônimos Leme] felial da Freguezia
 do [topônimos Curral] [topônimos de] [topônimos El] [topônimos Rey,] e recebendo a
 sagrada forma das mans do sacerdote a tirara
 da boca, e á metera em huma bolcinha,
 o qual comservou em sua caza
 com o pret[es]to de se livrar de feitiços, e de tudo
 o mesmo Reverendo Menistro mandou
 fazer este auto para por elle
 |  | 
 |  
                   |  | [reclame Por elle] se perguñtarem as Testemunhas [e] passar-se ordem para ellas serem citadas
 em segredo da Justiça para depo-rem
 do que souberem na prezença do mesmo
 ditto Muito Reverendo Muito
 digo Menistro para o que me mandou
 fazer este auto que elle Reverendo Menistro
 asignou, e Eu o Padre [antropônimos João] [antropônimos Pereira]
 [antropônimos Guimaraens] Escrivão do Juizo Eecleziastico
 que o Escrevj.
 
  [assinatura [antropônimos Joze] [antropônimos+sobrescrito Teyxeira] [outros Camargo] |  | 
 |  
                   |  | ] [assentada Assentada [posterior 5] [margem-direita 2]]
 [assentada Aos vinte e dous dias do mes de Dezembrode mil SetteCentos, e noventa e quatro
 annos nesta Villa de [topônimos Nossa] [topônimos Senhora] [topônimos do]
 [topônimos Pillar] de [topônimos+polimorfismo-gráfico Pittangui] em Cazas de moradas do
 Muito Reverindo [antropônimos Joze] [antropônimos Teixeira] [antropônimos Camargo]
 Vigario da Vara Juiz das Justificaçoens, cazamentos,
 Capellas, e Reziduos nesta Villa
 e seo Termo onde Eu Escrivão audiante
 nomeado, e sendo ahy apparecerão prezenta
 as Testemunhas para o prezente sumario,
 cujos Nomes, cognomes, Idades
 Patrias, Moradas, Officios, ditos, e Costumes
 são, os que se seguem do que para constar
 faço este Termo de Assentada
 e Eu O Padre [antropônimos João] [antropônimos Pereira] [antropônimos Guimaraens]
 Escrivão do Juizo Eccleziastico que
 O Escreuy
 ]
 [assentada O Reverendo [antropônimos Luiz] [antropônimos Alvaro] [antropônimos dos][antropônimos Santos] [antropônimos Bueno] Presbrjtero Secular do Habito
 de Sa͠o Pedro. Capellão Curado da
 Capella de Nossa Senhora da Peidade do
 Arrayal do [topônimos Patafufo,] felial da Matris
 da Villa de [topônimos+polimorfismo-gráfico Pittangui] natural desta mesma
 Freguezia deste Bispado de Idade
 que disse ser de trinta e Cinco annos, pouco
 mais, ou menos Testemunha a quem
 o sobreditto Muito Reverendo Menistro
 deferio o Juramento dos santos Evangelhos,
 em hum livro delles em que pos
 sua mão dereita sob Cargo do qual lh emcarregou
 dessese a verdade do que soubesse
 e lhe fora perguntado e recebido por elle o
 ditto Juramento assim o prometteo fazer
 e dos costumes disse nada.
 E Sendo perguntado pello Contiudo
 |  | 
 |  
                   |  | [reclame Contiudo] no sumario de [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] a folhas disse que sabe pello
 ver e ouvir que no dia cinco de Dezembro
 do prezente anno, Vindo o dito Reverendo
 Testemunha de dizer Missa recolhendo-se
 para sua Caza no dito Arrayal
 do [topônimos Patafufo] achou em sua Porta a
 [antropônimos Luis] [antropônimos Fernandes] do [antropônimos Amaral] homem Pardo
 capitão do matto do mesmo Arraial, dizendo,
 que tinha de lhe denunciar Certo facto
 sucedido, que Vinha a ser haver lhe Cons-tado
 [antropônimos Joanna] de tal mulher parda meretris
 [fi]lha de [antropônimos Mauricia] de tal, em Como morando
 junto com [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria,] tiverão se-os
 desCordias, e que Viera a detta [antropônimos Joanna]
 contar ao dito Capitão do matto em Como-
 a dita [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] Conservava em
 hum Balainho dentro em Sua Caza húa
 particula ComSagrada, a qual quando Co-mungou
 tirara da boca, e guardara, e que elle
 detto [antropônimos Amaral] desera a ditta [antropônimos Joanna] lhe
 apanhase o tal embrulho, e lho troucesse
 o que ella assim fez, e logo puxando por
 hú lenço embrulhado apprezentou ao dito
 Reverendo Testemunha, em que dezia vinha
 O sagrado depozito, e abrindo elle Reverendo
 Testemunha o ditto lenço achou primeiramente
 húa Oração rezumida do Santissimo
 nome de JEzus em que tãobem estava o psalmo
 noventa vertido na Lingua Vulgar
 hú Livrinho de Santa Barbara ja
 velho, e emfim hú pouco de Algudão ja descorado,
 que mostrava ser ja antigo dentro
 do qual achou hum papelzinho de largura
 de dedo, e meio pouco mais, ou menor
 que emVolvia couza de Massa de Trigo, ou
 materia semilhante, que ainda se deferençava
 conservar algum pequeno Vestigio de forma
 Orbicular de huá parte empreça, e grudada
 no ditto papel fazendo Vúlto levantado como
 se fora parte de huá particula desfeita
 com alguma umidade, poren, que mos
 |  | 
 |  
                   |  | [reclame Mostrava] ser algum tanto antiga, e di-se [posterior 6] [margem-direita 3 ] mais elle Reverendo Testemunha
 que sabe por ouvir dizer a mesma sobredita
 [antropônimos Joanna] de tal filha de [antropônimos Mauricia] de tal, que
 a misma [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] lhe contara ter a
 sobredetta particula em Caza, e juntaminte
 que isto mesmo a ditta [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria]
 confessará pella sua propria boca, a [antropônimos Luis]
 [antropônimos Fernandes] do [antropônimos Amaral,] e a [antropônimos Joaquim] [antropônimos Viegas]
 Official de Alfayate, que elles contarão
 a elle dito Reverendo Testemunha, e mais
 nada disse do prezente sumario, e asignou
 o seu Juramento com o Muito Reverendo
 Ministro depois de lhe ser o mesmo
 por mim lido, e dezer estava conforme
 havia Jurado; e Eu o Padre [antropônimos João] [antropônimos Perej-ra]
 [antropônimos Guimaraens] Escrivão do Juizo Eccleziastico
 que O Escre[vy]
 ]
  [assinatura [antropônimos Luis] [antropônimos Alvaro] dos [antropônimos+sobrescrito Santos] [antropônimos Bueno]] [assinatura [outros Camargo]
 ]
 [assentada [antropônimos Joanna] [antropônimos Gonsalves] mulher parda solteiramoradora no Arraial do [topônimos Patafufo] natural
 da Freguezia do [topônimos Curral] [topônimos de] [topônimos El] [topônimos Rei] deste
 Bispado de [topônimos Marianna,] que Vive da sua agecia,
 de Idade, que disse ser de vinte annos
 pouco mais, ou menos Testemunha, a quem
 o sobredetto Muito Reverendo Ministro
 deferio o juramento dos Santos Evangelhos
 em hum livro delles em que pos sua mão direita
 sob Cargo do qual lhe encarregou, que
 liam, e Verdadeiramente jurasse a Verdade
 do qui soubesse, e lhi forra perguntada, e recebido
 por ella o ditto juramento assim o prometteo
 fazer, e dos Costumes desse nada
 E sendo perguntada pello contiudo
 no sumario de [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] a [síncope folhas]
 |  | 
 |  
                   |  | [reclame a [síncope folhas]] disse que morando junto com a ditta [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria,] e estando Varendo a Caza
 achara no xão hum embrulho, e perguntando
 a ditta [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] o que era aquilo
 disse a mesma [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria,] asustada
 que não era nada, mas ateimando ella
 Testemunha em reperguntar respondeo
 que se calase, e não dissera nada, que o que
 ali estava era húa particula consagrada
 e vendo ella Testemunha a onde ella
 [margem-esquerda achou hum embru-lho
 em [sigla que] deça a Delata
 estava a particula
 [apócope Sagrada]
 ] ditta [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] guardou o sobredetto
 embrulho, que foi em hum balainho
 á apanhou, e entregou a [antropônimos Luis] [antropônimos Fernandes]
 do [antropônimos Amaral] para este entregar ao Reverendo
 Capellão, e mais não disse e
 asignou a seu juramento com o muito Reverendo
 Ministro depois de lhe ser lido
 e dizer Digo lido por mim, e dizer estava
 conforme havia jurado, e por não saber
 ler, nem escrever se asignou o Muito Reverendo
 Ministro com seu nome inteiro, e
 Eu O Padre [antropônimos João] [antropônimos Pereira] [antropônimos Guemaraens]
 Escrivão do Juizo Ecclesiastivo, que o Escrevi
 ]
  [assinatura [antropônimos Jozé] [antropônimos+sobrescrito Teixeira] [outros Camargo]]
 [assentada [antropônimos Luis] [antropônimos Fernandes] do [antropônimos Amaral] Homempardo, cazado, capitão do Matto natural
 de [topônimos Villa] [topônimos Rica] deste Bispado de [topônimos Marianna,]
 e de prezente morador no [topônimos Arraial] do [topônimos Patafufo]
 onde vive de fazer Telhas de Idade
 que desse ser de Cincoenta annos
 pouco mais, ou menos Testemunha, a quem
 o Muito Reverendo Ministro deferio o juramento
 dos santos Evangelhos em hum
 livro delles em que pos sua mão [polimorfismo-gráfico direita]
 sob Cargo do qual lhe encarregou, que bem
 e verdadeiramente jurase a verdade do que
 soubese, e lhe forra perguntado, e recebido
 por elle o ditto juramento assim o prometteo
 |  | 
 |  
                   |  | [reclame O promitteo] fazer, e dos Costumes disse nada
 ]
 [assentada E Sendo perguntado elle Testemunha [posterior 6A] pello contiudo no sumario de [antropônimos Antonia]
 [antropônimos maria] disse que tendo noticia
 que [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] tinha húa particula
 consagrada em sí, que lhe notici-ou
 [antropônimos Joanna] Gonsalves, mandou que esta lhe
 apanhase como asim sussedeo, e lhe entregou
 embrulhada em hum lenço ele Testemunha
 logo foi levar ao Reverendo Capellão,
 [margem-direita embrulho em hum
 lenço achara hum
 papélinho com os
 vestigios da particula
 Sagrada
 ] este a Vista delle Testemunha
 a desembrulhou, e achou alguns vestigios
 da particula consagrada emvolvida
 em hum pequeno papelzinho, e este metido
 em hum pouco de Algudão uzado, onde
 taobem estava emvolvida húa Oração do
 psalmo noventa, e hú livro de Sánta
 Barbara prezo com duas agulhas, e trazendo
 elle Testemunha a detta [antropônimos Antonia]
 [antropônimos Maria] para a Cadeia desta Villa veio
 confessando publicamente sem constrangimento
 de pessoa alguma, que se
 confessando no Morro de [topônimos Matheus]
 [topônimos Leme] quando foi a Comungar tirara
 parte da particula consagrada de
 sua boca com suas maõns, embrulhara
 no ditto papelzinho para trazer consigo
 para se livrar de feitiços tudo por conselho
 de hua preta ja falicida, e
 mais naõ disse e por não saber ler
 nem Escrever asignaou de Crus o seu
 Juramento com o Muito Reverendo
 e Ministro depois de lhe ser o mesmo por
 mim lido, e dizer Cstava conforme
 havia jurado e Eu O Padre [antropônimos João]
 [antropônimos Pereira] [antropônimos Guimáraens] Escrivão do
 Juizo Eeclesiastico que o Escrevi
 ]
  [precação [sigla Cruz] De[antropônimos Luiz] † [antropônimos Fernandes] do [sobrescrito Amaral]
 ]
  [assinatura [outros Camargo] |  | 
 |  
                   |  | ] [assentada [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] mulher parda, [polimorfismo-gráfico meritris]natural do [topônimos Arraial] do [topônimos Rio] do [topônimos Peixe] Freguezia
 de [topônimos São] [topônimos Joze] do [topônimos Rio] das [topônimos Mortes,] e de prezente moradora
 na Aplicação de [topônimos Nossa] [topônimos Senhora] da [topônimos Piedade] de [topônimos Patafufo]
 felial da Matris da Villa de [topônimos+polimorfismo-gráfico Pittangui]
 de Idade que disse ser de desoito annos pouco
 mais, ou menos depuente, e Ré deste Sumario
 a quem o Muito Reverendo Ministro deferio
 o juramento dos Santos Evangelhos em hum Livro
 delles em que pos sua mão [polimorfismo-gráfico direita] sob
 cargo do qual lhe encarregou, que bem, e verdadeiramente
 jurase a Verdade do que soubese, e lhe
 forrão perguntada, e Recebido por ella o ditto juramento
 assim o prometteo fazer.
 ]
 [assentada E perguntada ella depuente, e Ré [antropônimos Antonia][antropônimos Maria] pello facto de que foi aCuzada
 disse que era Verdade o ella haver ti-rado
 [margem-esquerda confeçou a Delata
 ser [sobrescrito verdade]
 ] de sua boca huma particula sagrada
 indo-a Recebella na meza da Comunhão na Capella
 de [topônimos Santo] [topônimos Antonio] do [topônimos Morro] de [topônimos Matheus]
 [topônimos Leme] a dous annos, ou tres pouco mais, ou
 menos, e tirando a ditta particula da boca, a pos
 dentro de hum livro de Santa Barbara, e depois,
 emvolveu o ditto livrinho, junto com a sobreditta
 sagrada forma em hum pedaço de Veludo
 preto para trazer no pescoço, e trazendo em si
 esta bolcinha em hum dia lhe rubentou o
 cordel da ditta bolça e caindo no xão a apanhou
 a ditta bolça, e a foi guardar em hum
 balainho embrulhada em huns paninhos
 e tudo isto dis ella depuente que fizera ignorando
 o risco, e sacrigelio, que cómettia
 por lhe aConcelhar húa camarada da mesma
 relé, e Idade dizendo era bom para se deffender
 de feitiços, e Comonicando a Ré
 depuente este facto a [antropônimos Joanna] [antropônimos Gonçalvez]
 Lima, e esta sabendo logo a foi denunciar
 |  | 
 |  
                   |  | [reclame denunciar] a [antropônimos Luis] [antropônimos Fernandes] homem pardo [posterior 7 ] capitaõ do Matto, e este foi logo,
 logo
 depor ao Revenrendo [antropônimos Luiz] [antropônimos Alvaro] dos [antropônimos Santos]
 [antropônimos Bueno] depois de ter pedido a denuncianti
 [antropônimos Joanna] [antropônimos Gonçalves] [antropônimos Lima] que primeiramente
 lha apanhase para então
 a ir denunciar, o que Certamente fez
 e entregou tudo ao Reverendo Capellão
 assima declarado, e mais não disse, e por
 ser mulher, e não saber ler, nen Escrever
 asignou o Muito Reverendo Menistro
 com seu nome inteiro depois de lhe ser lido
 por mim, e dizer esta conforme havia jurado,
 e Eu O Padre [antropônimos Joaõ] [antropônimos Pereira] [antropônimos Guimaraens]
 Escrivão do Juizo Eccleziastico, que
 O Escrevi]
  [assinatura [antropônimos José] [antropônimos+sobrescrito Teixeira] [outros Camargo]]
 [t-remessa Termo de remessa]
 [t-remessa Aos treze dias do mes de Janeiro demil setteCentos, e noventa, e Cinco
 annos nesta Villa de [topônimos Nossa] [topônimos Senhora]
 do [topônimos Pillar] de [topônimos+polimorfismo-gráfico Pittangui] em Cazas de
 moradas do Muito Reverendo [antropônimos Joze] [antropônimos Teixeira]
 [antropônimos Camargo] Vigario da Vara nesta
 Villa, e seo Termo onde Eu Escrivão
 audiante nomeado foi vindo e sendo
 ahy faço remessa destes Autos, e dittos
 de Testemunhas nelles perguntados
 os ques vão remettidos O Muito Reverendo
 Doutor [antropônimos Antonio] de [antropônimos Meireles]
 [antropônimos Pereira] [antropônimos Rabello] Vigario da villa de
 [topônimos Caethe,] e Comissario do Santo Officio
 deste Bispado de [topônimos Marianna,] do que
 |  | 
 |  
                   |  | [reclame do que] para constar faço este Ter-mo de remessa, e Eu O Padre [antropônimos Jo-ão]
 [antropônimos Pereira] [antropônimos Guimaraens] Escrivão
 do Juizo Eccleziastico que O Escrevi
 |  | 
 |  
                   |  | ] [ josétcamargo ]  [direção [sobrescrito Senhores] Inquizidores Apostolicos] [posterior 8]
  A respeito [sobrescrito minha] pessoal, e particular informaçamno que pertence as tres Commissoens de
 [polimorfismo-gráfico justiça] a mim enviadas por parte dessa Meza do
 Tribunal do [sobrescrito Santo] Officio; Sou a dizer, [sigla que] na Diligencia
 do Desacato ao Santissimo [sobrescrito Sacramento] contra
 [antropônimos+sobrescrito Antonia] [antropônimos Maria] parda forra, ou de Casta das
 terra, entendo ser o facto verdadeiro, no [sigla que] toca
 o ter ella tirado a sagrada particula da boca
 na occazião [sigla que] commumgava; [síncope porque] logo, [sigla que] foi
 conduzida a [sobrescrito minha] [sobrescrito prezença] sem alguma duvida o
 confessou; porem deo bem a conhecer, [sigla que] o fez antes
 por ignorancia, e tolice, guardando-a [sobrescrito para] prezervativo
 de feitiços, do [sigla que] por malicia, [sigla que] suposto a não
 tinha em bom relato, com tudo julgo não era [sobrescrito para]
 abuzar della, ou fazer algua ignominia.
 No [sigla que] toca as testemunhas prescindindo do [sobrescrito Reverendo] Capelão
 do [topônimos Patafufo] [antropônimos Luiz] [antropônimos Alvaro] dos [antropônimos Sanctos] [antropônimos Bueno,]
 [sigla que] hé Sacerdote de bom conceito, e bem instruido, homem
 branco, e de boa [sobrescrito Sanguinidade,] as mais testemunhans, ainda
 [sigla que] sam pessoas de infima plebe, e de pouco credito
 contudo, como sam semelhantes na [sobrescrito qualidade] a
 Delata, e com ella se communicavaõ: por isso mesmo
 tinhaõ razoens de Saber o Seu segredo, e talves,
 [sigla que] este nûnca se manifestaria, se não ouvesem alguas
 intrigas entre ellas.
 
  No que respeita as [sobrescrito testemunhas] [sigla que] |  | 
 |  
                   |  | [reclame que] juraraȯ sobre a opiniao da Delata, julgo serem pessoas de credito, e [sigla que] fallariaõ verdade, pois
 não tinhaõ motivos de dizer o [sobrescrito contrario,] e as que jurara͠o
 sobre o credito das testemunhas, sam pessoas qualificadas
 daquele [sobrescrito continente] e por isso os reputo
 fidedignas. Isto he o [sigla que] eu entendo na prezente
 conjuntura. [datações Villa de [topônimos+polimorfismo-gráfico Pitanguy] aos
 5 de Junho de 1796
 ]
  [assinatura [antropônimos Jozé] [antropônimos+sobrescrito Teixeira] [outros Camargo]]
  [precação [sobrescrito Vigario] da Vara] |  | 
 |  
                   |  | [ miguelmazevedo ]  Remetemos as tres Commissoens de[polimorfismo-gráfico justiça] juntas para [sigla Vossa Merce] as executar com toda
 a brevidade, e feitas, que seja͠o as sobredittas
 Deligencias, e achando provada com legalidade
 a culpa, paçará á mandar executar o
 Mandado de prizão, que junto, taobem
 remetemos, por famaliar d’esse destricto,
 peçoa fidedigna, para que possa fazer
 a captura na peçoa da ditta Delatta,
 por nos constar achar-se preza na [fragmentado Cade[*]]
 d’essa Villa, e quando já o não esteja se
 informará aonde ella prezentemente existe,
 para assim o sobreditto Famaliar possa
 com toda a segurança fazer a referida
 captura, e feita que seja [sigla Vossa Merce] [fragmentado a[*]]
 rá remeter na primeira embarcação, [sigla que]
 d’esse porto sair, [sobrescrito para] o desta Cidade, preza
 na forma recomendada no sobreditto
 Mandado, vindo com toda a segurança
 e Cautella e juntamente com ella
 o sobreditto Mandado, e [polimorfismo-gráfico Deligencias]
 Esperamos do seu zelo, e [sobrescrito actividade] haja [*]
 cumprir assim esta nossa [conjectura detrem[i]nação]
 que de tudo nos avizara em
 resposta sua na margem desta. [fragmentado [*]]
 [despedida os nosso Senhor Guarde a [sigla Vossa Merce] [topônimos+polimorfismo-gráfico+sobrescrito Lixboa] no [sobrescrito Santo] [sobrescrito Officio] em [fragmentado [*]]
 ] [datações [conjectura [za]] a 15 de Julho de 1795
 ]
  [assinatura [antropônimos João] [antropônimos Justiniano] [antropônimos Farinha]]
  [corroboração Assiste e assigna só em Meza o Senhor Inquizidor [antropônimos João] [antropônimos Justiniano][antropônimos Farinha.]
 ]
  [assinatura [antropônimos Miguel] [antropônimos+síncope Martins] [sobrescrito de Azevedo.]] [marginália [sobrescrito Registrada] a [sigla folha] [conjectura 26[7]]]
[ jtc ]  [sobrescrito Senhores] Inquizedores Apostolicos da Meza do [sobrescrito Santo] Officio [posterior 9]
  Remetto az tres commissoense mandado, com – as [polimorfismo-gráfico deligẻncias] feitas,
 segundo a determinação, e
 formalidade, [sigla que] me foi incumbida;
 Fica a Delata na captura:
 por não aver no Destrito familiar
 a fis prender, [sigla que] já andava
 retirada desta Villa nove ou des
 legoas com – o nome mudado:
 xamando-a a [sobrescrito juramento] [sobrescrito jurou] <u> o contrario,
 do [sigla que] tinha deposto, em hû
 summario, [sigla que] se remetteo a esse
 Tribunal, talvel insinuada,
 ou ensaiada por outrem, hé o que
 prezumo: Vendo eu isto mandei
 abrir o aSento a Ordem do
 Santo Officio, e fica na cadea desta
 [sobrescrito Vila] de [topônimos+polimorfismo-gráfico Pintanguy,] té [sobrescrito Vossa mercez] determinarem
 o que for [sobrescrito servido] [sinal-especial Deos]
 [despedida [sobrescrito Guarde] a [sobrescrito Vossa Magestade] por dilatados annos con
 felis saude [sinal-especial etcaetera.]] [datações [sobrescrito Vila] de [topônimos+polimorfismo-gráfico Pitanguy]
 aos 5 de Junho de 1796
 ]
  [assinatura [antropônimos Joze] [antropônimos+sobrescrito Teixeira] [outros Camargo]]
  [precação [sobrescrito Vigario] da Vara] |  | 
 |  
                   |  | [ miguelmazevedo ]  [margem-esquerda Contra [antropônimos+sobrescrito Antonia] [antropônimos+sobrescrito Maria] Parda Forra] [posterior 10]  [margem-direita [topônimos+polimorfismo-gráfico Pintagui] Comarca do[topônimos sabará] [sobrescrito Bispado] de [topônimos Ma-rianna]
 de Minas Geraes
 ]
  [margem-esquerda Desacatos ao [sobrescrito Santissimo][sobrescrito Sacramento]
 ]
 [diligência [preâmbulo Os Inquizidores Apostolicos contra a heretica pra-vidadee apostazia nesta Cidade de [topônimos+polimorfismo-gráfico Lisboá,] e seu Dis-trictó.
 [sinal-especial etcaetera.] Fazemos saber á [antropônimos Jose] [antropônimos Texeira] [antropônimos Camargo] Viga-rio
 da Vara da Villa de [topônimos+polimorfismo-gráfico Pintagui] Comarca do [topônimos Sabará] Bis-pado
 ] [marginália ou á [sobrescrito quem] seu cargo
 servir.
 ] de [topônimos Marianna,] [exposição que nesta Meza consta, que [antropônimos Anto-nia]
 [antropônimos Maria] Parda forra moradora na ditta Villa do [topônimos Pin-tagui,]
 hindo Commungar na Capella de Santo Anto-nio
 do Morro de [topônimos Matheus] [topônimos Lima] filial da Freguezia
 do [topônimos Curral] d'El Rey, e recebendo a Sagrada forma das
 maons do Sacerdote, a tirara da boca a metera em
 huma bolcinha, a qual concervara em sua Caza
 com o pretexto de se livrar de feitiços;] e porque con-vem
 ao serviço de Deos nosso Senhor, e bem da
 [polimorfismo-gráfico Justiça] do Santo Officio constar judicialmen-te
 de todo o referido. Auctoritate Apostolica
 cometemos á [sigla Vossa Merce] esta [polimorfismo-gráfico Deligencia,] e para
 Escrivão da mesma ellegerá hum Sacerdote
 de bóa vida, e costumes, á quem dará o jura-mento
 dos Santos Evangelhos, sob cargo do
 qual se encarregará de escrever com verda-de,
 e ter segredo.
 ]
 [diligência E logo na ditta Villa do [topônimos+polimorfismo-gráfico Pintagui,] ou parte quea [sigla Vossa Merce] parecer mais acomodada para está [polimorfismo-gráfico De-ligencia]
 se fazer com a cautella, e segredo, que
 comvem mandará vir perante si as pessoas
 no fim desta declaradas, e as mais que as mesmas re-ferirem,
 sendo fidedignas, Legaes, e de Sã Con-ciencia,
 e sendo prezentes lhes defirirá o jura-mento
 |  | 
 |  
                   |  | [reclame Juramento] dos Santos Evangelhos em que porão suas maons direitas, sob cargo do qual dirão verdade e guar-darão
 segredo, no que forem perguntados, e o serão
 [mancha judicial[men]te] pellos Interrogatorios seguintes.
 ]
 [diligência 1. Se sabe, ou suspeita para que he chamado, ese o pressuadio alguma pessoa, á que sendo per-guntada
 por parte do Santo Officio dissesse mais,
 ou menos, do que soubesse e fosse verdade.
 ]
 [diligência 2. Se sabe, ou ouvio que alguma peçoa fizesse, oudissesse couca alguma contra a nossa Santa Fé
 Catholica, e Ley evangelica, cujo conhecimento de-va,
 e haja de pertencer ao Santo Officio, que de-va
 declarar na Meza do mesmo.
 ]
 [diligência Quem he a tal peçoa como se cha-ma,que occupação tem, aonde mora,
 o que he que disse, ou fez, em que
 lugar, perante que peçoas e á
 quanto tempo.
 ]
 [diligência 3. Se sabe, ou ouvio que alguma peçoa fizessedezacatos ao Santissimo Sacramento, Commungan-do
 a Sagrada Particula a tirasse da boca e guar-dasse.
 ]
 [diligência Quem he a tal peçoa como se chamaaonde mora, que estado tem e occu-pação,
 em que Igreja o fes, e a quan-to
 tempo a esta parte.
 ]
 [diligência E não declarando a Testemunha o nome da Dela-ta |  | 
 |  
                   |  | [posterior 11] [reclame Delata] se lhe perguntará por ella pello seu nome, e comforme o contexto desta nossa Commissão.
 ]
 [diligência 4. Se quando a Delata commeteo o referido de-zacatoestava em seu juizo prefeito, ou se
 pello contrario preocupada de alguma paxão
 ou embreagada de tal sorte, que perdesse o
 juizo.
 ]
 [diligência 5. Se tudo, o que tem testemunhado he publico e no-torio,e se tem, que declarar ao costume, e couzas
 d’elle.
 ]
 [diligência Estas perguntas fará [sigla Vossa Merce] a cada huma dasTestemunhas, as quaes no principio dos seus tes-temunhos
 dirão seus nomes, cognomes, naturari-dades,
 habitaçoens, estados, officios, e idades, e no
 fim assignarão com [sigla Vossa Merce] e sendo mulher, que
 não saiba escrever assignará por ella de seu rogo,
 e concentimento o Escrivão de [polimorfismo-gráfico Deligecia,]
 e fazendo seus dittos culpa a Delata elles serão
 [margem-esquerda [apócope Rateficcados]] rateficados comforme a pratica do Santo Offi-cio,
 que com esta vai, e volta avulça, e ulti-mamente
 dará [sigla Vossa Merce] a sua informação assim a [conjectura resp[ei]to,]
 do que se pertende saber como da fé, e credito, que as mes-mas
 testemunhas se deve dar, escrevendo-a pella sua mão
 sem acomunicar ao Escrivão, pello qual mandará fazer
 declaração do tempo que gastarem nesta [polimorfismo-gráfico Deligencia] a qual
 sendo feita com a maior brevidade com a mesma nos será
 enviada a propria com esta nossa Commissão sem que lá
 fique copia o treslado algum. Dada em
 [topônimos+polimorfismo-gráfico Lisbóa] no Santo Officio sob nossos signaes, e
 Sello do mesmo aos [datações des dias do mes de Julho
 de mil e setecentos e noventa e
 cinco annos; [antropônimos Miguel] [antropônimos Martins] de]
 |  | 
 |  
                   |  | [antropônimos de Azevedo] o fez. ]
  [assinatura [antropônimos João] [antropônimos Justiniano] [antropônimos Farinha]]
  [corroboração Assiste, e assigna só em Meza o SenhorInquizidor [antropônimos João] [antropônimos Justiniano] [antropônimos Farinha]
 ]
  [assinatura [antropônimos Miguel] [antropônimos+síncope Martins] [sobrescrito de Azevedo.]]
  [marginália [sobrescrito Registrado] a [sigla folha] 266] [selo [Selo]] [diligência Testemunhas [sigla que] devem ser reperguntadasO [sigla Padre] [antropônimos Luis] [antropônimos Alvaro] dos Santos [antropônimos Bueno] Capellão Curado da Capel-la
 de Nossa [sobrescrito Senhora] da [sobrescrito Piedade] do Arraial do [topônimos Patafufo.]
 [antropônimos Joanna] [antropônimos Gonçalves] mulher parda [sobrescrito Solteira] moradora no mesmo
 O Capitam [antropônimos Luis] [antropônimos Fernandes] do [antropônimos Amaral] no mesmo sitio
 [antropônimos+sobrescrito Antonia] [antropônimos+sobrescrito Maria] mulher parda moradora no [sobrescrito dito] Arraial]
 |  | 
 |  
                   |  | [ joãopguimaraes ] [t-juramento Termo de Juramento [posterior 12] [margem-direita 1]]
 [t-juramento Aos doze dias do mes de Fevereiro de milseteCentos, e noventa, e seis annos neste [polimorfismo-gráfico Arrayal]
 de [topônimos+polimorfismo-gráfico Pattafufo] em Cazas de Residencia do
 Muito Reverendo Ministro, e Comissario nomeado
 pello Tribunal do Santo Officio [antropônimos Joze]
 [antropônimos Teixeira] [antropônimos Camargo] Vigario da Vara nesta Villa
 e seo Termo onde Eu Escrivão nomeado para
 esta [polimorfismo-gráfico deligencia] fuẏ vindo e sendo ahy
 por elle Muito Reverendo Ministro Comissario
 me foi deferido o Juramento dos Santos Evangelhos
 em hum livro delles em que pus minha
 mão [polimorfismo-gráfico dereita] sob Cargo do qual me encarregou
 de Escrever Com Verdade, e ter segredo,
 e recebido por elle o ditto juramento assim o
 prometi fazer do que para Constar fis este
 Termo de Juramento em que asignei, e Eu o Padre
 [antropônimos João] [antropônimos Pereira] [antropônimos Guimaraens] Escrivão nomeado
 para a presente [polimorfismo-gráfico deligencia] do Santo Officio que
 o Escrevi
 ]
  [assinatura [antropônimos João] [antropônimos Pereira] [antropônimos Guimaraens]]
 [assentada Assentada]
 [assentada Aos doze dias do mes de Fevereiro de milsetteCentos, e noventa, e sseis annos neste
 [topônimos Arraial] de [topônimos Patafufo] Freguesia de [topônimos+polimorfismo-gráfico Pittangui] em
 cazas de Residencia do Muito Reverendo Minis-tro
 Cómissario nomeado para esta [polimorfismo-gráfico deligencia]
 [antropônimos Joze] [antropônimos Teixeira] [antropônimos Camargo] Vigario da Vara na ditta
 Villa, e seo Termo onde Eu Escrivão audiante
 nomeado fui vindo, e sendo ahy ap-parecerão
 presentes as Testemunhas notificadas
 por mando do Muito Reverendo Ministro Cómissario
 nomeado pello Tribunal do Santo Officio
 para a presente Inquirição, cujos No-mes,
 cognomes, Idades, Patrias, moradas, officios,
 dittos, e Costumes são os que audiante
 se seguem de que para Constar faço este
 Termo de assentada, e Eu O Padre [antropônimos João] [antropônimos Pereira]
 [antropônimos Guimaraes] Escrivão nomeado que o
 Escrevi
 ]
 [assentada O Reverendo |  | 
 |  
                   |  | [reclame O Reverendo] [antropônimos Luis] [antropônimos Alvaro] dos Santos [antropônimos Bueno] capellão curado da Capella de Nossa Senhora
 da Piedade do [topônimos Arraial] de [topônimos Patafufo] [mancha Fregue[s]ia] de
 [topônimos+polimorfismo-gráfico Pittangui] Bispado de [topônimos Marianna] natural da
 detta Freguesia de [topônimos+polimorfismo-gráfico Pittangui] de Idade que disse
 ser de trinta, e seis annos pouco mais, ou menos
 Testemunha a quem o Muito Reverendo Ministro
 Cómissario nomeado deferio o Juramento dos
 santos Evangelhos em hũ livro delles, em
 que pos sua mão [polimorfismo-gráfico direita] sob Cargo do
 qual lhe enCarregoũ, que bem e verdadeiramente
 jurase a verdade do que Soubesse, e lhe fo-ce
 perguntado, e recebido por elle o ditto juramento
 assim o prometteo fazer, e dos Costumes disse
 nada digo jurasse a verdade do que soubesse, e goar-dasse
 a verdade digo goardasse segredo do que foce
 perguntado pelos Interrogatorios seguintes, e dos
 Costumes disse nada
 ]
 [assentada 1º E sendo perguntado elle Testemunha pelosInterrogatorios seguintes do primeiro disse que
 não sabe, nem Suspeita para o que he chamado
 e que não persuadiolhe pessoa alguma, a que Sendo
 perguntada por parte do Santo Officio dicesse mais,
 ou menos do que Soubece e foce verdade
 ]
 [assentada 2 E perguntado elle Testemunha pelo segundoInterrogatorio disse nada
 ]
 [assentada 3º E perguntado elle Testemunha pelo terceiroInterrogatorio disse que sabe, que a hum anno
 pouco mais, ou menos a esta parte vindo elle
 Reverendo Testemunha de Celebrar, e Recolher-se
 as Cazas de sua rezidencia no Vestibulo
 dellas emControu ao Capitão do Matto [antropônimos Luis]
 [antropônimos Fernandes] do [antropônimos Amaral,] o qual lhe disse, que vinha
 denunciar a [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] parda forra, em
 cujo puder se havia achado hum embrulho, que
 ella mesma Certificara a [antropônimos Joanna] [antropônimos Gonçalves]
 conter em Si huma particula Consagrada, a
 qual Comungando no Morro de [topônimos Matheus]
 [margem-esquerda + de [topônimos El] [topônimos Rei]] [topônimos Leme,] Freguesia do [topônimos Curral] + tirara da boca, e
 guardara, e Logo pelo mesmo capitão do matto
 [antropônimos Luis] [antropônimos Fernandes] do [antropônimos Amaral,] foi apresentado
 a elle
 |  | 
 |  
                   |  | [reclame A Elle] Testemunha hum embrulho a [posterior 13] [margem-direita 2 ] todo em hum lenço, que examinado estava
 dentro do ditto lenço hum balainho ou Sesti-nha,
 como quizerem chamar, e dentro della huns
 [polimorfismo-gráfico algudoens] ja antigos, e penetrados de fumo, dentro
 dos quaes [polimorfismo-gráfico algudoens] achando algumas oraço-ens,
 que segundo sua lembrança, ou erão li-vros
 de Santa Barbara, ou Psalmo noventa
 entre os quaes diferençou elle Testemunha, hũ
 [margem-direita viu hum papel sujo dentro
 do qual estava huma
 massa de trigo
 ] pedacinho do papel da largura de dous dedos
 pouco mais, ou menos, ja antiquario, e algum
 tanto sordido, dentro do qual vio pegado
 huma massazinha como de trigo, ou de couza
 semilhante levantado da superfice do papel
 e que de huma parte bem se observava ter ao
 atuo de huma figura Urbicular, Cujo fato
 sendo assim Examinado por elle Testemunha
 segundo as Circunstancias delle, e delatação do
 referido Capitão do matto inmediatamente
 mandou prender a sobreditta [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria]
 a ordem de seu Reverendo. Vigario da Vara
 respetivo por assentar, que o Cazo era atrossicimo,
 e digno de mais exacta minudencia
 como assim o fez em Continente
 ]
 [assentada 4º E perguntado elle Testemunha pelo quartoInterrogatorio disse, que sendo a ditta delatta
 condusida a prizão dicera, ao Referido
 Capitão do matto [antropônimos Luis] [antropônimos Fernandes] do [antropônimos Amaral,]
 e algumas mais pessoas publicamente que
 havia praticado o Referido cazo, ou acção
 por lhe ensinarem, que assim era bom por se
 livrar de feitiços
 ]
 [assentada 5º E perguntado elle Testemunha peloquinto Interrogatorio disse que se reporta
 ao que ditto tem, e mais não disse nem
 do Costume, e sendo-lhe lido este seu Testemunho,
 e por elle ouvido, e entendido disse
 que estava escrito na Verdade, e que nelle
 se afirma, ratifica, e torna a dizer de novo
 sendo necessario, que nelle não tem que
 aCrecentar, deminuir, mudar, ou amendar
 só sim na lauda retro a palavra de El Rei
 nem de novo, que dizer ao Costume sob cargo
 do Juramento dos Santos Evangelhos, que
 outra ves lhe foi dado ao que estiverão
 presentes por onestas, e Religiozas pessoas
 que tudo virão, ouvirão, e prometerão di-zer
 verdade, o que focem perguntadas sob
 cargo do Juramento dos Santos Evangelhos
 Que
 |  | 
 |  
                   |  | [reclame Que] tãobem lhes foi dado a Os Padres [antropônimos Antonio] [antropônimos Joze] de [antropônimos Souza] [antropônimos Pinto,] e [antropônimos Joze] [antropônimos Rodrigues]
 [antropônimos Braga,] que aqui asignarão Com elle Testemunha,
 e com o dito Senhor Cómissario,
 e Eu [antropônimos João] [antropônimos Pereira] [antropônimos Guimaraens,] que o Escrevi
 ]
  [assinatura [antropônimos Joze] [antropônimos+sobrescrito Teixeira] [outros Camargo]] [assinatura [antropônimos Luis] [antropônimos Alvaro] dos [antropônimos+sobrescrito Santos] [antropônimos Bueno]]
  [assinatura [antropônimos Antonio] [antropônimos Joze] de [antropônimos Soiza] [antropônimos Pinto]]
  [assinatura [antropônimos Joze] [antropônimos+síncope Rodriguez] [antropônimos Braga]]
 [assentada E hida a Testemunha para fora forãoperguntados os dittos Padres retificantes
 se lhes parecia que falava verdade, e merecia
 credito, e por elles foi ditto lhes parecia, falava
 verdade, e merecia credito, e tornarão
 a asignar com o ditto Senhor [polimorfismo-gráfico Cómessario]
 e Eu O Padre [antropônimos João] [antropônimos Pereira] que o Escrevi
 ]
  [assinatura [antropônimos Joze] [antropônimos+sobrescrito Teixeira] [outros Camargo]]
  [assinatura [antropônimos Antonio] [antropônimos Joze] de [antropônimos Soiza] [antropônimos Pinto]]
  [assinatura [antropônimos Joze] [antropônimos+síncope Rodriguez] [antropônimos Braga]]
 [assentada [antropônimos Luis] [antropônimos Fernandes] do [antropônimos Amaral] capitãodo matto homem pardo Cazado natural
 da Freguesia de Antonio Dias de [topônimos Villa]
 [topônimos Rica] Bispado de [topônimos Marianna,] e de presente
 morador no [topônimos+polimorfismo-gráfico Arraial] de [topônimos Patafufo] onde
 vive de fazer telhas para vender de Idade
 que disse ser de Cincoenta annos pouco
 mais, ou menos Testemunha a quem o sobreditto
 Muito Reverendo [polimorfismo-gráfico Cómissario]
 nomeado para Esta [polimorfismo-gráfico deligencia] [antropônimos Joze] [antropônimos Teixeira]
 [antropônimos Camargo] deferio o juramento dos
 Santos Evangelhos em hum livro delles
 em que pos sua mão [polimorfismo-gráfico direita] sob cargo, do
 qual lhe encarregou, que bem, e verdadei-ramente
 jurase a verdade do que soubese
 e fosse perguntado, e guardar segredo, e recebido
 por elle o ditto juramento asim o-
 prometteo fazer, e dos Costumes nada disse
 E perguntado
 |  | 
 |  
                   |  | 1º [reclame E perguntado] elle Testemunha pelos Interrogatorios [posterior 14] [margem-direita 3 ] nomeados na Cómissão do Santo
 Officio no primeiro disse que não sabia
 nem tão pouco suspeitava para o que era
 chamado, e nem persuadiolhe pessoa alguma
 que sendo perguntado por parte do Santo
 Officio dicesse mais, ou menos que soubese
 foçe verdade.
 ]
 [assentada 2 E perguntado elle Testemunha pellosegundo Interrogatorio nada disse
 ]
 [assentada 3º E do terceiro interrogatorio disse que sabepor ouvir a [antropônimos Joanna] [antropônimos Gonçalves] comversar com
 a mulher delle Testemunha denunciando
 que [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] tinha escondido hu-ma
 particula Consagrada, e ouvindo elle
 Testemunha este facto pedio a dita [antropônimos Joanna]
 [antropônimos Gonçalves] que lhe apanhase a bolcinha
 em que estava a particula Consagrada, e [margem-direita o mesmo [sigla que] já depos
 ] apanhada trouce, e entregou a mulher delle
 Testemunha, a qual embrulhando em hum
 lenço entregou a elle Testemunha para
 entregar ao seu capellão O Padre [antropônimos Luis]
 [antropônimos Alvaro] dos [antropônimos Santos] [antropônimos Bueno,] como assim logo
 o fez, e o ditto capelão abrio a sua vista a ditta
 bolcinha, e dentro em hum bocadinho de
 [polimorfismo-gráfico algudão] estava hum papelzinho embru-lhado,
 onde estava dentro delle huma masa
 de trigo, que serteficou elle testemunha ser
 a mitade de huma paticula consagrada
 por lhe [mancha di[z]er] a mesma [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria]
 que recebendo a Cómunhão por mão do Pa-dre
 [margem-direita Este [sobrescrito Padre] hé fale-
 ] [antropônimos Manoel] [antropônimos Dias] Fan[*] capelão em
 [conjectura [Santo]] Antonio do morro de [topônimos Matheus] [topônimos Leme]
 felial da Freguesia do [topônimos Curral] de [topônimos El] [topônimos Rei]
 tirara da sua boca a metade, da sagrada
 forma, e a outra a metade a Consumira, e que
 fisera isso para trazer Comsigo para se
 livrar de feitiços, e assim manifestara a
 quem lhe parecia sem a minima repug-nancia,
 e dis elle Testemunha, que havera
 hum anno pouco mais, ou menos, que sucedera
 este facto, e não sabe elle Testemunha
 o tempo que a ditta [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria]
 conservou comsigo a sagrada forma.
 ]
 [assentada 4º E no quarto Interrogatorio disse, queNão
 |  | 
 |  
                   |  | [reclame Não] sabe se a ditta [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] na occazião que Cometteo o referido desacato estava
 em seu juiso, ou não, porem, que sabe que no
 tempo, que a conheceo nunca se embriagou
 nem tão pouco com demencia
 ]
 [assentada 5º E do quinto disse elle Testemunha, quetudo o que tem dito da delata esta publico
 e notorio principalmente pela mesma [antropônimos Antonia]
 [antropônimos Maria] o publicar, e mais não disse
 nem ao Costume, e sendo lhe lido este seu
 Testemunho, e por elle ouvido, e Entendido disse
 que estava escrito na verdade, e que nelle se
 afirma, ratifica, e torna a diser de novo que
 nelle não tem que aCrecentar, deminuir,
 mudar, emendar sendo necessario, nem de no-vo
 que diser ao Costume sob cargo do Jura-mento
 dos santos Evangelhos, que outra ves
 lhe foi dado ao que estiverão presentes per
 Onestas, e Religiozas pessoas, que tudo virão
 ouvirão, e prometerão diser verdade, o que fossem
 perguntadas sob cargo do Juramento dos santos
 Evangelhos que tãobem lhes foi dado os Padres
 [antropônimos Antonio] [antropônimos Joze] de [antropônimos Sousa] [antropônimos Pinto] = [antropônimos Joze] [antropônimos Ro-drigues]
 [antropônimos Braga,] que aqui asignarão com
 elle Testemunha, a qual por não saber ler
 nem Escrever asignou Com huma cruz
 que he o seu signal Costumado, e Com o ditto
 senhor cómissario e Eu O Padre [antropônimos João] [antropônimos Pereira]
 [antropônimos Guimaraens,] que o Escrevi
 ]
  [assinatura [antropônimos Joze] [antropônimos+sobrescrito Teixeira] [outros Camargo]] [assinatura Signal De [antropônimos Luis] + [antropônimos Fernandes]do Maral
 ]
  [assinatura [antropônimos Antonio] [antropônimos Joze] de [antropônimos Soiza] [antropônimos Pinto]]
  [assinatura [antropônimos Joze] [antropônimos+síncope Rodriguez] [antropônimos Braga]]
 [assentada E hida a Testemunha para fora forãoperguntados os dittos Padres ratificantes se lhes
 parecia, que falava verdade, e merecia credito
 e por elles foi dito lhes parecia falava a verdade,
 e merecia credito, e tornara á asignar com
 o dito senhor Cómissario, e Eu o Padre [antropônimos João] [antropônimos Pereira]
 que o Escrevi
 ]
  [assinatura [antropônimos Jozé] [antropônimos+sobrescrito Teixeira] [outros Camargo]]
  [assinatura [antropônimos Antonio] [antropônimos Joze] de [antropônimos Soiza] [antropônimos Pinto]]
  [assinatura [antropônimos Joze] [antropônimos+síncope Rodriguez] [antropônimos Braga] |  | 
 |  
                   |  | ] [assentada [antropônimos Ignacia] [antropônimos Maria] da [antropônimos Conceição] mulher parda [posterior 15] [margem-direita 4] cazada Com o Capitão do Matto [antropônimos Luis] [antropônimos Fernandes]
 do [antropônimos Amaral] natural da Freguesia de
 [topônimos+polimorfismo-gráfico Pittangui] Bispado de [topônimos Marianna] moradora
 no [polimorfismo-gráfico Arraial] do [topônimos Patafufo] onde vive em Companhia
 de seu marido de Idade que disse Ser de
 quarenta, e oito annos, pouco mais, ou menos
 Testemunha a quem o Sobreditto Muito Reverendo
 Comissario desta [polimorfismo-gráfico diligencia] deferio o Juramento
 dos Santos Evangelhos em hum livro deles
 em que pos sua mão [polimorfismo-gráfico direita] sob cargo do
 qual lhe encarregou que bem, e Verdadeiramente
 jurase a verdade do que soubese, e lhe fose
 perguntado, e guardase segredo pelos Interrogatorios
 deste Mandado de Comissão assim
 o prometteo fazer, e dos Costumes desse nada
 ]
 [assentada 1º E perguntada ella Testemunha pelo primeiroInterrogatorio desse que não sabia, nem
 Suspeitava para que fora chamada, e nem
 tão pouco lhe persuadio [borrado [p]essoa] alguma, a que
 sendo perguntada per parte do Santo Officio
 dicese mais, ou menos do que soubese ou fose
 verdade.
 ]
 [assentada 2º E perguntada ella Testemunha pelo segundoInterrogatorio disse que Sabe por ouvir dizer a
 varias pessoas principalmente a huma cunhada
 della Testemunha chamada [antropônimos Anna] [antropônimos Fernandes,] e a
 hum filho da ditta [antropônimos Fernandes,] e a [antropônimos Joanna] [antropônimos Gonçalves]
 que [antropônimos Anna] [antropônimos Freyre] mulher [polimorfismo-gráfico Solteira] que tem casta
 da terra moradora em santo [antropônimos Antonio] do morro de
 [topônimos Matheus] [topônimos Leme] Freguesia do [topônimos Curral] de [topônimos El] [topônimos Rei]
 que indo a Comungar pella mão do Capelão ti-rara
 a particula consagrada de sua boca, e a
 goardara, e que esta he Tia da delata [antropônimos Maria] [antropônimos Antonia]
 digo [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria,] e que não sabe o
 tempo que sucedeo este facto.
 ]
 [assentada 3º E perguntada ella Testemunha pelo terceiro[margem-direita por saber do facto, pe-dio
 apanhaçem a delata
 a bolçinha, recebendoa
 a entregou a seu Mari
 ] interrogatorio disse, que sabe por ouvir a [antropônimos Joanna]
 [antropônimos Gonçalves] mulher [polimorfismo-gráfico Solteira] parda forra, ou da Casta
 da terra, que [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] lhe Contara
 que tinha huma particula Consagrada em
 huma bolcinha, e estando com esta palestra ouvio
 o Capitão do Matto [antropônimos Luis] [antropônimos Fernandes] do [antropônimos Amaral]
 marido della Testemunha, e veio logo pedir
 a [antropônimos Joanna]
 |  | 
 |  
                   |  | [reclame A [antropônimos Joanna]] [antropônimos Gonçalves,] para que lhe apanhasse a ditta bolcinha e Como de facto assim o fez, e entregando
 a ella Testemunha, a aparou em hum lenço,
 e entregou a seu marido para que levasse
 ao Capellão, e mais não disse deste
 ]
 [assentada 4º E perguntada ella Testemunha pelo quartoInterrogatorio disse que sabe que en tres, ou quatro
 mezes pouco mais, ou menos, que teve
 conhecimento de [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] sempre a co-nheceo
 sem demencia, nem embriagada, por
 isso julga que na occazião, que cometteo o
 referido desacato estava em seu Juiso.
 ]
 [assentada 5º E perguntada ella Testemunha, pelo quintoInterrogatorio disse, que este referido desacato
 hê publico, e notorio, que a ditta [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria]
 ó Comettera, e mais não disse nem ao Costume,
 e sendo-lhe lido este seu Testemunho
 e por ella, ouvido, e Entendido disse, que estava
 Escrito, e que nelle se afirma, ratifica, e tor-na
 a dizer de novo sendo nescessario, que nelle
 não tem que acrescen[ta]r, deminuir, mudar
 ou emendar nem de novo que dizer ao Costu-me
 sob Cargo do juramento dos Santos Evangelhos,
 que outra ves lhe foi dado ao que
 Estiverão presentes por onestas, e Religiozas
 pessoas, que tudo virão, ouvirão, e prometterão
 dizer verdade a que fossem perguntadas sob cargo
 do Juramento dos Santos Evangelhos, que tãobem
 lhes foi dado os Padres [antropônimos Antonio] [antropônimos Joze] de [antropônimos souza]
 [antropônimos Pinto,] e [antropônimos Joze] [antropônimos Rodrigues] [antropônimos Braga,] que
 aqui aSignarão com ella Testemunha que
 por não Saber ler, nem Escrever asignou o
 seu juramento a seo rogo, e Comsentimento
 o Escrivão nomeado para esta [polimorfismo-gráfico deligencia]
 e a Com o ditto senhor Cómissario, e Eu
 O Padre [antropônimos Joao] [antropônimos Pereira] [antropônimos Guimaraens] Escrivão
 que o Escrevi, e asignei
 ]
  [assinatura [antropônimos Jozé] [antropônimos+sobrescrito Teixeira] [outros Camargo]] [assinatura [antropônimos João] [sobrescrito Pereira] [apócope Guimarães]]
  [assinatura [antropônimos Antonio] [antropônimos Joze] de [antropônimos+sobrescrito Souza] [antropônimos Pinto]]
  [assinatura [antropônimos Joze] [antropônimos+síncope Rodriguez] [antropônimos Braga] |  | 
 |  
                   |  | ] [assentada E hida a Testemunha para fora forão perguntados [posterior 16] [margem-direita 5] os dittos Padres ratificantes se lhes parecião,
 que falava verdade, e merecia credito,
 e tornarão a aSignar Com o ditto senhor Cómissario,
 e Eu O Padre [antropônimos João] [antropônimos Pereira] [antropônimos Guimaraens,]
 que O Escrevi
 ]
  [assinatura [antropônimos Jozé] [antropônimos+sobrescrito Teixeira] [outros Camargo]]
  [assinatura [antropônimos Antonio] [antropônimos Joze] de [antropônimos+sobrescrito Souza] [antropônimos Pinto]]
  [assinatura [antropônimos Joze] [antropônimos+síncope Rodriguez] [antropônimos Braga]]
 [assentada [antropônimos Anna] [antropônimos Maria] do [antropônimos Amaral] por antono-mosia[antropônimos Anna] [antropônimos Fernandes] mulher parda viuva
 natural desta Freguesia de [topônimos+polimorfismo-gráfico Pittangui] Bispado
 de [topônimos Marianna,] moradora no Arraial de [topônimos Patafufo,]
 que vive de fiar [polimorfismo-gráfico algudão] de Idade de
 quarenta annos pouco mais, ou menos Testemunha,
 a quem o sobreditto Muito Reverendo
 cómissario nomeado para esta [polimorfismo-gráfico deligencia] deferio
 o juramento dos Santos Evangelhos em hum
 livro delles em que pos sua mão [polimorfismo-gráfico direita] sob
 cargo do qual lhe emCarregou, que bem, e verdadeiramente
 jurase a verdade do que soubese, e lhe foce
 perguntada, e goardase segredo, e recebido por elle o dito
 juramento assim o prometteo fazer pelos Interrogatorios
 seguintes, e dos Costumes nada disse
 ]
 [assentada 1º E perguntada ella Testemunha pelo primejroInterrogatorio disse, que não Sabia, nem
 suspeita tinha para o que era chamada,
 e que não fora persuadida por pessoa alguma
 a que sendo perguntada por parte do Santo Officio
 disese mais, ou menos do que Soubese, e
 fosse verdade.
 ]
 [assentada 2º E perguntada ella Testemunha pelo segundoInterrogatorio disse, que ouvira no morro
 [margem-direita ouvio dizer
 ] de [topônimos Matheus] [topônimos Leme] Freguesia do [topônimos Curral] de
 [topônimos El] [topônimos Rei,] a pessoas de pouco credito, que [antropônimos Anna]
 [antropônimos Freyre] mulher [borrado [S]olteira] de Casta da terra tinha
 tirado huma particula consagrada de sua pro-pria
 boca na Occasião, que Comungou, e que o Ca
 |  | 
 |  
                   |  | O Capelão existente tendo noticia deste facto publicara na Capela, que puzesem para ahi aquella
 sagrada forma, que do Contrario no Domingo
 seguinte a mandava prender e isto se supitou
 não sabe ella Testemunha o que se passou ao
 depois, que tudo isto sabe por ouvir dizer como
 ja tem ditto
 ]
 [assentada 3º E perguntada ella Testemunha pelo terceiroInterrogatorio disse, que sabe por ouvir dizer
 Geralmente, e ser publico, e notorio neste Arraial
 que [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] conservara em
 huma bolcinha huma particula Consagrada,
 que tirara de sua propria boca na occazião
 que Comungava, e mais não disse deste
 ]
 [assentada 4º E do quarto Interrogatorio disse ella Testemunha,que não sabe, se a ditta [antropônimos Antonia]
 [antropônimos Maria] quando Cometteo o referido absurdo
 Estava em seu Juiso perfeito, ou não, nem
 peroccupada de alguma Paixão.
 ]
 [assentada 5º E perguntada ella Testemunha pelo quintoInterrogatorio, sabe que tudo quanto tem
 Testemunhado hé publico, e notorio neste
 continente, e não tem que declarar aos costumes,
 e Cauzas delle, e mais não disse, nem
 ao costume, e sendo-lhe lido este seu Testemunho,
 e por ella ouvido, e entendido disse, que estava
 escrito na verdade, e que nelle se afirma
 ratifica, e torna a dizer de novo sendo necessario
 que nelle não tem, que aCrecentar, deminu-ir,
 mudar, ou emendar, nem de novo que dizer
 ao Costume sob Cargo do Juramento dos
 Santos Evangelhos, que outra vez lhe foi
 dado ao que estiverão presentes por onestas, e
 Religiozas pessoas, que tudo virão, ouvirão
 e prometterão dizer verdade a que fossem perguntadas
 sob cargo de Juramento dos santos Evangelhos,
 que tãobem lhes foi dado aos Padres
 [antropônimos Antonio] [antropônimos Joze] de [antropônimos Souza] [antropônimos Pinto,] [antropônimos Joze] [antropônimos Rodri-gues]
 [antropônimos Braga,] que aqui asignarão com
 ella testemunha, que por não saber, ler
 nem escrever asignou a seu rogo, e Com
 |  | 
 |  
                   |  | e Comsentimento O Escrivão nomeado para esta [margem-direita 6 ] [polimorfismo-gráfico deligencia] com o ditto Senhor Cómissario, e Eu [posterior 17
 ] O Padre [antropônimos João] [antropônimos Pereira] [antropônimos Guimaraens] Escrivão
 que a Escrevi
 ]
  [assinatura [antropônimos Jozé] [antropônimos+sobrescrito Teixeira] [outros Camargo]] [antropônimos João] [sobrescrito Pereira] [apócope Guimarães]
  [assinatura [antropônimos Antonio] [antropônimos Joze] de [antropônimos Soiza] [antropônimos Pinto]]
  [assinatura [antropônimos Joze] [antropônimos+síncope Rodriguez] [antropônimos Braga]]
 [assentada E hida a Testemunha para fora forãoperguntados os ditos Padre ratificantes se
 lhes parecia que falava verdade, e mere-cia
 credito, e por Elles foi dito lhes parecia
 falava a verdade e merecia credito, e torna-rão
 a asignar Com o dito Senhor Cómissario,
 e Eu O Padre [antropônimos João] [antropônimos Pereira] [antropônimos Guimaraens,]
 que O Escrevi
 ]
  [antropônimos Joze] [antropônimos+sobrescrito Teixeira] [outros Camargo]
  [antropônimos Antonio] [antropônimos Joze] de [antropônimos Soiza] [antropônimos Pinto]
  [antropônimos Joze] [antropônimos+síncope Rodriguez] [antropônimos Braga]
 [assentada [antropônimos Joanna] [antropônimos Gonçalves] [antropônimos Mendes] mulher parda[polimorfismo-gráfico solteira] filha natural de [antropônimos Mauricia] [antropônimos coelha]
 [antropônimos Duarte] natural da Capella do morro de [topônimos Matheus]
 [topônimos Leme] Freguezia do [topônimos Curral] de [topônimos El] [topônimos REi]
 onde he moradora, que vive de fiar [polimorfismo-gráfico algudo-ens]
 de Idade, que disse ser de vinte quatro
 para vinte Cinco annos pouco mais, ou
 menos Testemunha a quem o sobre dito Muito
 Reverendo Ministro Comissario nomeado
 para a presente Inquirição deferio o Juramentos
 dos Santos Evangelhos em hum
 livro delles em que pos sua mão [polimorfismo-gráfico direita] sob
 cargo do qual lhe emCarregou disesse a verdade,
 e guardase segredo do que fosse per-guntado
 pelos Interrogatorios seguintes
 |  | 
 |  
                   |  | [reclame seguintes] assim o prometteo fazer. ]
 [assentada 1º E do primeiro Interrogatorio disse, quenão sabe, nem supeita para o que he
 chamada, nem tão pouco foi persuadida por
 pessoa alguma a que sendo perguntada
 por parte do Santo Officio disesse mais
 ou menos do que soubese, e fosse verdade
 ]
 [assentada 2º E do segundo Interrogatorio disse nada]
 [assentada 3º E do terceiro Interrogatorio disse, que estandode Assistencia no Arraial de [topônimos Patafufo]
 morando junto com [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] em
 auzencia da ditta [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] foi ella
 Testemunha varrer a Caza, e achou hum
 papel embrulhado amarrado Com huma li-nha
 em Cruz por curuzidade desatou ella
 Testemunha, e abrio o papel, e dentro delle estava
 huma Oração, e dentro da Oração tinha
 hum bocadinho de [polimorfismo-gráfico Algudão,] e dentro do ditto [polimorfismo-gráfico algudão]
 [margem-esquerda ella achou o papel
 andando varrendo
 a caza
 ] estava hum pedacinho de Ostia couza
 muito piquena, que parecia hum pedacinho
 de particula, não sabe ella Testemunha se era
 consagrada, ou não, vindo de fora [antropônimos Antonia]
 [antropônimos Maria] perguntou ella Testemunha
 que papel era aquelle lhe respondeo,
 que era sua Oração, e indo ella Testemunha
 á Caza do Capitão do matto [antropônimos Luis]
 [antropônimos Fernandes] Comtou o que tinha visto a mulher
 deste chamada [antropônimos Ignacia] de tal, que
 tinha visto aquella Oração, e dentro della
 vira huma Couza, que parecia particula
 esta ditta [antropônimos Ignacia] lhe pedio que entregase
 a seu marido para entregar ao Capellão, e
 logo o ditto Capitão do matto foi junto com
 ella Testemunha a sua caza, e pegando no
 ditto papelinho ella Testemunha com hum
 |  | 
 |  
                   |  | [reclame Com hum] Lenço entregou ao Capitão [posterior 18] [margem-direita 7 ] do matto [antropônimos Luis] [antropônimos Fernandes] para entregar
 ao Reverendo Capellão para ver se conhecia
 ou se era o que se prezumia, e mais não disse
 deste
 ]
 [assentada 4º E perguntada ella Testemunha pelo quartoInterrogatorio disse nada;
 ]
 [assentada 5 º E do quinto tãobem nada disse, nemdos Costumes, e Couzas delle, e mais não
 disse, e sendo-lhe lido este seu Testemunho
 e por ella ouvido, e entendido disse, que estava
 escrito na verdade, e que nelle se affir-ma,
 ratefica, e torna a dizer de novo sendo
 necessario, que nelle não tem que acrescentar,
 deminuir, mudar, ou emendar, nem
 de novo, que dizer ao Costume sob cargo
 do Juramento dos santos Evangelhos, que
 outra ves lhe foi dado, o[s] que estiverão
 presentes per Onestas, e Religiozas pessoas,
 que tudo virão, ouvirão, e prometerão
 dizer Verdade á que fossem pergunta-das
 sob Cargo de Juramento dos santos
 Evangelhos, que taõbem lhe foi dado
 Os Padres [antropônimos Joze] [antropônimos Rodrigues] [antropônimos Braga,] e [antropônimos Gabriel]
 [antropônimos João] da [antropônimos Silva] por auzencia do Padre
 [antropônimos Antonio] [antropônimos Joze] de [antropônimos Souza] [antropônimos Pinto,] que aqui
 asignarão com ella Testemunha, e com
 o ditto senhor Cõmissario nomeado, e Eu
 O Padre [antropônimos João] [antropônimos Pereira] [antropônimos Guimaraens,] que
 o Escrevi, e asigneẏ por ella Testemunha
 dizer não sabia ler, nem escrever, o que
 asignou a rogo della Testemunha
 ]
  [assinatura [antropônimos Joze] [antropônimos+sobrescrito Teixeira] [outros Camargo]] [assinatura [antropônimos João] [sobrescrito Pereira] [apócope Guimarães]]
  [assinatura [antropônimos Joze] [antropônimos+síncope Rodriguez] [antropônimos Braga]] [assinatura [antropônimos Gabriel] [antropônimos João] do [antropônimos+sobrescrito Santos] |  | 
 |  
                   |  | ] [assentada E hida a Testemunha para fora forãoperguntados os dittos Padres ratificantes
 se lhes parecia, que fallava verdade, e merecia
 creditto, e per elles foi ditto lhes parecia falava
 verdade, e merecia creditto, e tornarão á
 asignar com o ditto senhor [polimorfismo-gráfico Cómissario] nomeado.
 e Eu O Padre [antropônimos João] [antropônimos Pereira]
 [antropônimos Guimaraens] que o Escrevi
 ]
  [assinatura [antropônimos Joze] [antropônimos+sobrescrito Teixeira] [outros Camargo]]
  [assinatura [antropônimos Joze] [antropônimos+síncope Rodriguez] [antropônimos Braga]]
  [assinatura [antropônimos Gabriel] [antropônimos João] do [antropônimos+sobrescrito Santos]]
 [assentada [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] de [antropônimos Almeida] mulhercasta da terra [polimorfismo-gráfico Solteira] filha legitima
 de [antropônimos João] de [antropônimos Almeida,] e de [antropônimos Maria]
 [antropônimos Luiza] natural, e batizada na capella [borrado [do]]
 [topônimos Rio] do [topônimos Peixe] Freguesia do [topônimos Rio] das [topônimos Mortes]
 que vive de fiar [polimorfismo-gráfico algudoens,] e de [conjectura [p]rezente] foi
 moradora no morro de [topônimos Matheus] [topônimos Leme,] e
 Esteve algum tempo, ou mezes em [topônimos Patafufo]
 de donde veyo preza para a Cadeia
 de [topônimos+polimorfismo-gráfico Pittangui,] de Idade, que disse ser de desanove
 annos pouco mais, ou menos Testimunha
 digo ou menos delatta, e depoente
 a quem o Muito Reverendo Ministro
 Comissario nomeado para a presente [polimorfismo-gráfico deligencia]
 deferio o Juramento dos Santos Evangelhos
 em hum livro delles em que pos
 a sua mão [polimorfismo-gráfico direita] sob Cargo do qual lhe
 enCarregou, que bem, e verdadejramente jurase
 a verdade, e tivesse segredo, e recebido
 por ella o ditto juramento assim o prometteo
 fazer pelos Interrogatorios siguentes
 ]
 [assentada 1º E perguntada Ella Delatta Sobre oprimeiro Interrogatorio disse, que não
 sabe, nem suspeita para o que he
 |  | 
 |  
                   |  | [reclame He] chamada, e que pessoa nenhuma [posterior 19] [margem-direita 8 ] á persuadio a que sendo perguntada
 por parte do Santo Officio disesse
 mais, ou menos do que soubese, e
 fosse Verdade
 ]
 [assentada 2º E do segundo Interrogatorio nada disse]
 [assentada 3º E do terceiro Interrogatorio disse EllaDelatta, que Comungando no Morro
 de [topônimos Matheus] [topônimos Leme] onde então assistia,
 [margem-direita Negou, diz se [borrado confeç[*]]
 quando foi preza [ilegível [*]]
 por ser aconselhada
 ] e recolhendo-se a sua caza estando
 de noite asentada na sua Cama com
 [antropônimos Joanna] [antropônimos Gonçalves] lhe disse, que huma
 negra Mina á tinha aConselhado, que
 tirase huma ostia quando estivese
 fazendo, ou quando Comungase para
 a trazer comsigo para se livrar de
 feitiços pois havia no Arraial muitos
 feiticeiros, e feiticeiras, porem que ella
 o não fizera, e se jurou em outra oc-cazião
 Logo, que foi preza, que tinha
 tirado a particula da boca foi por estar
 perturbada, e á ter aConselhado o Capitão
 do Matto [antropônimos Luis] [antropônimos Fernandes,] que
 lhe era oposto por não querer ella assentir
 aos seus maos intentos, e que dizen-do
 assim seria solta visto ser preza
 a Ordem do Vigario da Vara, e que nuncã
 fes desacato algum ao Santissi-mo
 sacramento, e que não há duvida
 que tinha em seu puder huma Oração
 dentro da qual tinha hum [polimorfismo-gráfico algudãozinho]
 que hum Irmitão de Santa Ritta tinha
 lhe dado molhado em azejte da mesma
 Santa dizendo que servia para
 curar
 |  | 
 |  
                   |  | [reclame curar] papos, cuja Oração, e [polimorfismo-gráfico algu-dão] [margem-esquerda cnfesa ter o enbrulho
 ] estava amarrada Com huns fi-os
 de Algudão em Crus, e trazendo-a ao
 pescoço arebentando o Cordão á pos.
 dentro de seu balaio de [polimorfismo-gráfico Algudão,] que
 lhe tinha ficado em Caza de [antropônimos Joanna]
 [antropônimos Gonçalvez] com quem tinha morado
 quando se mudou para Caza de sua
 Prima [antropônimos Joaquinna] [antropônimos Roza] por desOr-dens,
 que tinha tido com a ditta [antropônimos Joanna]
 [antropônimos Gonçalves,] que foi quem mostrou pri-meiramente
 a Oração segundo lhe paresse
 por ella ter deixado o ditto balaio em sua
 caza por não ter Comodo em outra Caza
 para donde se tinha mudado, e mais
 não disse deste
 ]
 [assentada 4º E do quarto, e quinto não disse nadanem ao Costume, e sendo-lhe lido este
 seu Testemunho, e por ella ouvido, e entendido
 disse, que estava escrito na verdade
 e que nelle se affirma, ratefica, e torna
 a dizer de novo sendo necessario, que nelle
 não tem, que aCrescentar, deminuir
 mudar, ou emmendar, nem de novo que
 dizer ao Costume sob Cargo do Juramento
 dos Santos Evangelhos, que outra
 Ves lhe foi dado ao que Estiverão prezentes
 por Onestas, e Religiozas pessoas
 que tudo virão, ouvirão, e prometterão dizer
 verdade a que fossem proguntadas
 sob Cargo de Juramento dos santos,
 Evangelhos que tãobem lhes foi dado
 aos Padres [antropônimos Joze] [antropônimos Rodrigues] [antropônimos Braga,]
 [antropônimos Gabriel] [antropônimos João] da [antropônimos Silva] por empedimento
 do Padre [antropônimos Antonio] [antropônimos Jose]
 de [antropônimos Souza] [antropônimos Pinto,] que aqui asignarão
 com ella
 |  | 
 |  
                   |  | [reclame Com ella] Testemunha, ou Dellata [posterior 20] [margem-direita 9 ] e Com o ditto Senhor Comissario, e Eu
 O Padre [antropônimos João] [antropônimos Pereira] [antropônimos Guimaraens,] que
 O Escrevi, e asigney a rogo, e Consenti-mento
 da ditta Delatta [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria]
 por não saber ler, nem Escrever
 ]
  [assinatura [antropônimos Jozé] [antropônimos+sobrescrito Teixeira] [outros Camargo]] [assinatura [antropônimos João] [antropônimos+sobrescrito Pereira] [apócope Guimarães]]
  [assinatura [antropônimos Joze] [antropônimos+síncope Rodriguez] [antropônimos Braga]]
  [assinatura [antropônimos Gabriel] [antropônimos João] do [antropônimos+sobrescrito Santos]]
 [assentada E hida a Delatta para fora forãoperguntados os dittos Padres ratifican-tes
 se lhes parecia, que falava Verdade
 e merecia credito, e por elles foi ditto lhes
 parecia fallava Verdade, e merecia credito,
 e tornarão á asignar Com o ditto
 Senhor Comissario e Eu O Padre
 [antropônimos João] [antropônimos Pereira] [antropônimos Guimaraens,] que o Escrevi
 ]
  [assinatura [antropônimos Jozé] [antropônimos+sobrescrito Teixeira] [outros Camargo]]
  [assinatura [antropônimos Joze] [antropônimos+síncope Rodriguez] [antropônimos Braga]]
  [assinatura [antropônimos Gabriel] [antropônimos João] do [antropônimos+sobrescrito Santos]]
 [t-encerramento+remessa Termo de Emserramento e Remessa]
 [t-encerramento+remessa Aos Cinco dias do mes de Junho de mil setteCentos,e noventa e seis annos nesta Villa de [topônimos Nossa]
 [topônimos Senhora] do [topônimos Pillar] de [topônimos+polimorfismo-gráfico Pittangui] em Cazas de morada
 do Muito Reverendo Juis comissario [antropônimos Joze] [antropônimos Teixeira]
 [antropônimos camargo] onde Eu Escrivão audiante nomeado me
 achava e sendo ahy houve o ditto Juis comissario per
 acabada a prezente Inquirição da que para Constar mi
 mandou fazer este Termo, e Eu o Padre [antropônimos João] [antropônimos Pereira]
 [antropônimos Guimaraens] Escrivão do Juizo [sobrescrito Ecclesiastico] que o Escrevi
 |  | 
 |  
                   |  | ] [ miguelmazevedo ]  [margem-esquerda Para Credito de [sobrescrito Testemunhas]]  [margem-direita [topônimos+polimorfismo-gráfico Pintagui] Comarca do Sabará[sobrescrito Bispado] de [topônimos Marianna] [fragmentado [de]]
 Minas Geraes] [posterior 21
 ]
 [diligência [preâmbulo Os Inquizidores Apostolicos contra a heretica pra-vidade,e Apostazia nesta Cidade de Lisbóa, e seu [fragmentado Destric[to]]
 Fazemos saber á [antropônimos Joze] [antropônimos Texeira] [antropônimos Camargo] Vigario da Vara da
 Villa de [topônimos+polimorfismo-gráfico Pintagui] Comarca do [topônimos Sabará] Bispado de Ma-rianna,
 ] [margem-esquerda ou a quem seu Cargo
 servir.
 ] ۸ que para serviço de Deos Nosso Senhor, e
 bem da [polimorfismo-gráfico Justiça] do Santo Officio [exposição se fas precizo cons-tar
 judicialmente se o Padre [antropônimos Luis] dos Santos Bue-no,
 [antropônimos Joanna] [antropônimos Gonçalves] mulher parda, o Capitão do Ma-to
 [antropônimos Luis] [antropônimos Fernandes] do [antropônimos Amaral,] e [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] mulher
 parda, saõ peçoas de bóa vida, e Costumes, de sã
 Conciencia, tementes á Deos, costumadas a falar
 verdade, ou se pello contrario mal procedidas,
 e sem temor de Deos, costumadas a mentir, e a jurar
 falço em juizo, e levantar falços testemunhos,
 e se sabe que levantasse algum á alguma pe-çoa;
 outro sim se [borrado [e]ntre] as referidas peçoas,
 há algum odio, ou innimizade, ou vingança
 com [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] mulher parda, e a quan-to
 tempo,] Auctoritate Apostolica commetemos
 á [sigla Vossa Merce] esta [polimorfismo-gráfico Deligencia,] e para Escrivão ellegerá
 hum Sacerdote de bóa vida, e costumes, á quem
 dará o juramento dos Santos Evangelhos, sob-
 cargo do qual escreverá com verdade, e terá
 segredo. E logo na ditta Villa do [topônimos+polimorfismo-gráfico Pintagui,] ou par-te
 que a [sigla Vossa Merce] parecer mais acoatuada para
 esta [polimorfismo-gráfico Deligencia] se fazer com a Cautella e segre-do
 que comvem mandará para, digo man-dará
 vir perante si cinco Testemunhas peçoas
 |  | 
 |  
                   |  | peçoas fidedignas, legaes, e que bem conheçaõ as referidas peçoas, e sendo prezentes lhes de-firirá
 o juramento dos Santos Evangelhos, em
 que porão suas maons direitas, sob cargo do
 qual diraõ verdade, e guardaraõ segredo, no
 que forem perguntados, e o seraõ pellos
 Interrogatorios seguintes.
 ]
 [diligência 1. Se sabe, ou suspeita para que he chamado,e se o pressuadio alguma peçoa a que sendo
 perguntado por parte do Santo Officio dissesse
 mais, ou menos que soubesse, e fosse ver-dade.
 ]
 [diligência 2. Se conhece as referidas peçoas, e as mais quetiverem sido referidos /que se declararaõ pellos
 seus nomes/ e outro sim se conhece a ditta
 [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria,] se sabe donde sejaõ natu-raes,
 e moradores, e que rezaõ tem do seu Co-nhecimento,
 e de que tempo á esta parte.
 ]
 [diligência 3. Se todas as sobreditas peçoas saõ fidedignas,de sã conciencia bem porçedidas, tementes á
 Deos de bom Credito, ou se pello contrario
 de má conciencia, mal procedidas, intrigantes
 prejuras, e costumadas a levantar falços tes-temunhos,
 e se sabe, que levantassem
 algum á alguma peçoa, e quem seja
 esta, e que rezaõ tem para o saber.
 ]
 [diligência 4. Se sabe que entre as sobredittas testemunhas |  | 
 |  
                   |  | [posterior 22] [reclame Testemunhas,] e a mesma [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] há, ou houve alguma rezaõ de odio, ou innimiza-de,
 e á quanto tempo á esta parte, ou se pello
 contrario se trataõ com amizade, e que rezaõ
 tem para o saber.
 ]
 [diligência 5 Se tudo, o que tem testemunhado he publico, enotorio, e se tem que dizer ao costume, e cauzas
 d’elle.
 ]
 [diligência Estas perguntas fará [sigla Vossa Merce] a cada huma das Tes-temunhas,as quaes no principio dos seus teste-munhos
 diraõ seus nomes, cognomes, estados of-ficios,
 patrias, habitaçoens, e idades, e no fim assignaraõ
 com VossaMerce, e sendo mulher, que não saiba
 escrever assignará por ella de seu rogo, e [fragmentado conce[...]]
 timento o Escrivão da [polimorfismo-gráfico Deligencia,] e [fragmentado ultimam[...]]
 te informará assim a respeito do que se pertende
 saber como da fé, e credito, que as mesmas testemunhas
 se deve dar escrevendo a pella sua
 maõ, sem a comonicar ao Escrivão, pello
 qual mandará fazer declaraçaõ do tempo, que
 gastarem nesta [polimorfismo-gráfico Deligencia,] a qual sendo feita com
 a maior brevidade com a mesma nos será remetida
 a propria com esta nossa Commissaõ, sem que lá fi-que
 copia alguma. Dada em [topônimos+polimorfismo-gráfico Lisbóa] no Santo Officio sob-
 nossos signaes, e sello do mesmo aos des dias do mes de
 Julho de mil e setecentos, e noventa, e cinco annos; [antropônimos Miguel]
 [antropônimos Martins] [antropônimos de Azevedo] a fes.
 ]
  [assinatura [antropônimos João] [antropônimos Justiniano] [antropônimos Farinha]]
  [corroboração Assiste, e assigna só em Meza o Se-nhorInquizidor [antropônimos João] [antropônimos Justiniano] Fari-nha
 ]
  [assinatura [antropônimos Miguel] [síncope Martinz] [sobrescrito de Azevedo.]]
  [marginália [sobrescrito Registrada] a [sigla folha] 266] |  | 
 |  
                   |  | [ joãopguimaraes ] [t-juramento Termo de Juramento [posterior 23] [margem-direita [mancha 1]]]
 [t-juramento Aos quinze dias do mes de Fevereiro de mil setteCentos,[margem-esquerda [sobrescrito Para] credito das
 Testemunhas
 ] e noventa, e seis annos neste Arraial do Patafufo
 em Cazas de rezidencia do Muito Reverendo Minis-tro,
 e Comissario nomeado pelo Tribunal do Santo Officio
 [antropônimos Jose] Teixeira [antropônimos Camargo] Vigario da Vara da Villa de [polimorfismo-gráfico Pittangui,]
 e seo Termo onde Eu Escrivão nomeado para
 esta [polimorfismo-gráfico deligencia] fui vindo, e sendo ahy por elle Muito
 Reverendo Ministro [polimorfismo-gráfico Cómessario] me foi deferido, o juramento
 dos santos Evangelhos em hum Livro delles, em
 que pus minha mão [polimorfismo-gráfico direita] sob Cargo do qual
 me EmCarregou, de Escrevar Com verdade, e ter segredo
 e recebido por elle o ditto Juramento assim o prometti
 fazer do que para Constar fis este Termo de Juramento
 em que asigneẏ e Eu O Padre [antropônimos João] [antropônimos Pereira] Guimaraens
 que O Escrevi e asigney
 ]
  [assinatura [antropônimos João] [antropônimos+sobrescrito Pereira] [apócope Guimarães]]
 [assentada Asentada]
 [assentada Aos quinze dias do mes de Fevereiro de mil setteCentos,e noventa, e seis annos neste Arraial
 de [topônimos Patafufo] em Cazas de Residencia do Muito Reverendo
 Menistro [polimorfismo-gráfico Cõmessario] nomeado para esta
 [polimorfismo-gráfico deligencia] [antropônimos Jose] [antropônimos Teixeira] [antropônimos Camargo] Vegario da Vara
 na Villa de [topônimos+polimorfismo-gráfico Pittangui,] e seo Termo aonde Eu Escrivão
 audiante nomeado fui vindo e sendo ahy apparecerão
 presentes as Testemunhas chamadas por mando
 do Muito Reverendo Menistro Comissario
 nomeado pelo ditto Tribunal para a presente Imquirição,
 cujos Nomes, cognomes, Idades, Patrias
 Moradas, Officios dittos, e Costumes são os que
 audiante se seguem do que para [borrado consta[r]] faço este
 Termo de Assentada, e Eu O Padre [antropônimos João] [antropônimos Pereira] Guimaraens
 Escrivão nomeado que O Escrevi
 ]
 [assentada O Capitão [antropônimos Theodozio] [antropônimos Joze] da [antropônimos Silva] homem brancocazado natural da Freguesia de São Pedro de [borrado C[a]nedo]
 Bispado do Porto, e de prezente morador na [conjectura Ap[li]açaõ]
 de [topônimos Patafufo] Freguesia da Villa do [polimorfismo-gráfico Pettangui] onde
 vive de sua Lavoura, de Idade, que disse ser de
 Cincoenta annos pouco mais, ou menos Testemunha
 a quem o sobreditto Muito Reverendo
 Menistro Cõmissario desta deLigencia
 deferio o juramento dos Santos Evangelhos em hum
 Livro delles em que pos sua mão [polimorfismo-gráfico direita] sob
 cargo do qual lhe EmCarregou que jurasse a verdade,
 [conjectura [e]] tivesse segredo, recebido por elle o ditto juramento
 assim o prometteo fazer pelos Interrogatorios
 seguintes
 |  | 
 |  
                   |  | [reclame seguintes. ]]
 [assentada 1º E perguntado Elle Testemunha pello primejro Interrogatoriodisse que não sabia para o que era chamado
 e nem pessoa alguma o persuadio e que sendo chamado por
 parte do santo Officio dessesse mais, ou menos do
 que soubesse, e fosse verdade.
 ]
 [assentada 2º E perguntado elle Testemunha pelo segundo interrogatoriodisse conhece as Pessòas abaixo nomeadas
 como são O Padre [antropônimos Luis] [antropônimos Alvaro] dos Santos [antropônimos Bueno]
 capelão [conjectura d[a]] Capela de Nossa Senhora da Piedade de Patafufo
 natural de [polimorfismo-gráfico Pittangui,=] e [antropônimos Luis] Fernande͠s do
 [antropônimos Amaral] Capitão do Matto natural de Villa Rica =
 [antropônimos Ignacia] [antropônimos Maria] da [antropônimos Conceição] parda mulher [conjectura d[o]] ditto
 natural de Freguesia de [topônimos+polimorfismo-gráfico Pittangui] = [antropônimos Anna] [antropônimos Maria] do
 [antropônimos Amaral] por antenomazia [antropônimos Anna] [antropônimos Fernandes] natural
 de [topônimos+polimorfismo-gráfico Pittangui] = [antropônimos Joanna] [antropônimos Gonçalves] da Casta da terra
 mulher [polimorfismo-gráfico solteira] natural de [topônimos Matheus] [topônimos Leme] digo natural
 do Morro de [topônimos Matheus] [topônimos Leme] Freguesia do [topônimos Curral]
 de [topônimos El] [topônimos Rei] = e [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] mulher soltejra,
 casta da terra, que não sabe de donde he natural
 e a rrezão que tem destas pessoas he por morarem nesta
 Applicação, a saber o Reverendo Padre [antropônimos Luiz] [antropônimos Alvaro]
 dos Santos [antropônimos Bueno] digo, e a resão que tem do Conhecimento
 destas pessoas he por morarem neste Destrito, e saber
 o Reverendo [antropônimos Luis] [antropônimos Alvaro] dos Santos [antropônimos Bueno] a dez, ou
 mais annos, que a conhece = o Capitão do Matto [antropônimos Luis]
 [antropônimos Fernandes] do [antropônimos Amaral,] e sua mulher [antropônimos Ignacia] [antropônimos Maria]
 da [antropônimos Conceição] a trinta annos que tem Conhecimento deles
 = a [antropônimos Anna] [antropônimos Maria] por antonomasia [antropônimos Anna] Fernandes
 a tres annos, que a conhece = a [antropônimos Joanna] Goncalves,
 e [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] e os mesmos tres annos pouco mais,
 ou menos, que tem conhecimento dellas.
 ]
 [assentada 3º Do terceiro Interrogatorio disse Elle Testemunha, queO Padre [antropônimos Luis] [antropônimos Alvaro] dos Santos [antropônimos Bueno] he sacerdote
 [margem-esquerda bom credito] de boa vida, e Costumes de sam Consciencia temente
 a Deos, e de Verdade = E do Capitão do Matto [antropônimos Luis] Fernandes
 [margem-esquerda máo credito] do [antropônimos Amaral,] e sua mulher [antropônimos Ignacia] [antropônimos Maria] são
 pessoas de boa vida, porem elle Costumado a Cmbriagarse,
 pouco temor de Deos, costumado a mentir
 mentiras leves, e ja deo hum juramento falto
 em [ilegível J[*]o,] e não lhe Consta que Levantasse falço Testemunho
 a ninguem, nem tão pouco entrigante e de
 clara elle Testemunha que a boa vida por viver bem
 no Estado de Matrimonio Com sua mulher.
 ]
 [assentada 4º E do quarto Interrogatorio disse Elle Testemunhaque sabe que o Capitão do Matto [antropônimos Luis] [antropônimos Fernandes]
 [margem-esquerda Tem odio a Delata] e sua mulher, [antropônimos Ignacia] [antropônimos Maria,] e [antropônimos Joanna] Gonçalves
 tinhão odio mortal a [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria,] e assim
 havia entre elles innimizades, humas por seumes
 |  | 
 |  
                   |  | [reclame Por siumes,] e outra por seguir o partido daquelles [posterior 24] [margem-direita 2 ]]
 [assentada 5º E do quinto Interrogatorio disse elle Testemunhaque segundo o seu entender, que tudo, que tem Testemunhado
 he publico, e notorio, e não tem que dizer
 ao Costume, e Cauzas delle; e mais não disse, e asignou
 o seu Juramento com o muito Reverendo Cómessario
 nomeado depois de lhe ser Lido, e dizer estava
 conforme havia jurado e Eu o Padre [antropônimos João] [antropônimos Pereira]
 [antropônimos Guimaraes] Escrivão nomeado, que o Escrevi
 ]
  [assinatura [antropônimos Joze] [antropônimos+sobrescrito Teixeira] [outros Camargo]] [assinatura [antropônimos Theodozio] [antropônimos Joze] da [sobrescrito Silva.]]
 [assentada O Alferes [antropônimos Francisco] [antropônimos Gomes] [antropônimos cruz] homem brancocazado natural da Freguesia de São Pedro de Canedo Bispado
 do Porto morador no Destrito de [topônimos Patafufo] onde
 vive de sua Lavoura de Idade que disse ser de Cincoenta
 annos pouco mais, ou menos Testemunha a quem
 o sobreditto Muito Reverendo Ministro Comissario
 desta [polimorfismo-gráfico deligencia] deferio o juramento dos Santos Evangelhos
 em hum Livro delle em que pos sua mão [polimorfismo-gráfico direita]
 sob cargo do qual lhe emCarregou, que bem, e verdadeiramente
 jurasse verdade do que soubesse, e lhe fosse
 perguntado, e guardase segredo, e recebido por elle o ditto
 juramento assim o prometeo fazer.
 ]
 [assentada 1º E perguntado elle Testemunha pello primeiro Interrogatoriose sabia, ou suspeitava para o que era chamado
 disse, que não sabia nem suspeitava, nem taõ
 pouco foi persuadido de pessoa alguma para, que Jurasse
 ou deixasse de jurar, dessesse, ou dejxase de dizer, mais, ou
 menos, que soubesse, e fosse verdade, o que fosse perguntado
 por parte do Santo Officio
 ]
 [assentada 2º E do segundo Interrogatorio disse elle Testemunhaque conhecia O Reverendo [antropônimos Luis] [antropônimos Alvaro] dos Santos Bueno
 por ser seu Capelão = Ao Capitão do Matto
 [antropônimos Luis] [antropônimos Fernandes] do [antropônimos Amaral,] e a sua mulher [antropônimos Ignacia]
 [antropônimos Maria] da [antropônimos Conceição] tem destes pleno Conhecimento
 por morarem no Arraial de [topônimos Patafufo] = [antropônimos Anna]
 [antropônimos Maria] do [antropônimos Amaral] por antonomazia [antropônimos Anna] [antropônimos Fernandes]
 taõbem della tem conhecimento por rezedir neste
 mesmo Arraial, e todos Estes os Conheceu a tres annos
 a esta parte, e não sabe as Naturalidades delles, e não
 tem elle Testemunha conhecimento de [antropônimos Antonia] Maria,
 só sim de [antropônimos Joanna] [antropônimos Gonçalves] mulher [polimorfismo-gráfico solteira]
 parda, ou Casta da terra, que a conheceu a tres annos
 a esta parte, menos da sua naturalidade.
 ]
 [assentada 3º E perguntado elle Testemunha pelo terceiro artigo [margem-direita Bom credito] desse que sabe que O Padre [antropônimos Luis] [antropônimos Alvaro] dos Santos Bueno
 he sacerdote de boa conduta, Vida, e Costumes
 |  | 
 |  
                   |  | [reclame E costumes] de sam Consciencia, temente a Deos e costumado a fallar Verdade = do Capitão do Matto
 [antropônimos Luis] [antropônimos Fernandes] do [antropônimos Amaral] disse que sabe que
 Vive bem Com sua mulher, enclinado a ouvir Missa
 Domingos, e dias santos, e mais não disse deste, e das mais
 como são [antropônimos Anna] [antropônimos Maria] do [antropônimos Amaral] por antonomazia
 [margem-esquerda [conjectura M[a]s] Mulheres mentirozas
 ] [antropônimos Anna] [antropônimos Fernandes,] e [antropônimos Jonna] [antropônimos Gonçalves] são mulheres
 [polimorfismo-gráfico Solteiras,] meretrizes, notoriamente Escandalozas,
 he o que sabe, e mais não disse deste.
 ]
 [assentada 4º E do quarto artigo disse elle Testemunha, quenada Sabe.
 ]
 [assentada 5º E do quinto artigo disse Elle Testemunha, quetudo que tem Testemunhado he publico, e notorio
 e nada tem que dizer ao Costume, e Caussas delle
 e mais não disse, e asignou a seu Juramento com o Muito
 Reverendo comissario nomeado depois de lhe
 ser lido e diser estava conforme havia Jurado
 e Eu O Padre [antropônimos João] [antropônimos Pereira] [antropônimos Guimaraens] Escrivão
 nomeado desta [polimorfismo-gráfico deligencia] que o Escrevi
 ]
  [assinatura [antropônimos Joze] [antropônimos+sobrescrito Teixeira] [outros Camargo]] [assinatura [sobrescrito Francisco] [antropônimos Gomes] [antropônimos Cruz]]
 [assentada O Alferes [antropônimos Antonio] [antropônimos Maxado] [antropônimos Ribeiro] homembranco cazado natural de Freguesia de Congonhas
 do [topônimos Sabara] Bispado de [topônimos Marianna,] e de presente
 morador no Arraial do [topônimos Patafufo,] que Vive de seu
 negocio de fasenda Seca, de Idade de quarenta e quatro
 annos pouco mais, ou menos Testemunha a quem
 o sobreditto Muito Reverendo Ministro [polimorfismo-gráfico Cómissario]
 nomeado desta [polimorfismo-gráfico deligencia] deferio o Juramento dos
 santos Evangelhos em hum livro delles em que pos
 sua mão [polimorfismo-gráfico direita] sob cargo da qual lhe emCarregou
 que bem, e verdadeiramente jurasse verdade do que
 soubesse, e lhe fosse perguntado, e ter segredo, e recebido
 por elle o ditto juramento assim o prometteo fazer.
 ]
 [assentada 1º E perguntado elle Testemunha pelo primejro Interrogatoriodisse que não sabe nem suspeita para
 o que he chamado, nem tão pouco foi persuadido de
 pessoa alguma o que sendo perguntado por parte do
 santo Officio dissesse mais, ou menos, que soubesse
 e fosse perguntado
 ]
 [assentada 2º E do segundo Interrogatorio disse elle Testemunhaque conhece, e sabe que o Padre [antropônimos Luis] [antropônimos Alvaro] dos
 santos [antropônimos Bueno] hé sacerdote de boa vida, e Costumes
 de sam Consciencia, temente a Deos costumado a falar
 verdade, e tem este Conhecimento delle por
 morar neste Arraial hum anno, e tantos mezes =
 e por essa mesma rezão conhece a [antropônimos Luis] [antropônimos Fernandes] do
 [antropônimos Amaral] capitão do Matto, e sua mulher [antropônimos Ignacia]
 [antropônimos Maria]
 |  | 
 |  
                   |  | [reclame [antropônimos Ignacia] [antropônimos Maria]] da Conceição, que vivem bem [posterior 25] [margem-direita 3 ] e que lhe parecem digo, e que lhe parece serem [polimorfismo-gráfico christa-ons,]
 de sam Consciencia pelos ver algumas vezes i-rem
 a Missa, e do mais não sabe porque nunca
 teve trato, nem distrato Com elles, e que tãobem
 conheceu [antropônimos Anna] [antropônimos Maria] do [antropônimos Amaral] por anteno-mazia
 [antropônimos Anna] [antropônimos Fernandes] mulher meretrix de
 pouco Conseito delle Testemunha por ter semilhante
 [margem-esquerda e 3º] Officio, e não tem elle Testemunha conhecimento
 de [antropônimos Joanna] [antropônimos Gonçalves] por serem
 pessoas de Corso, e não terem domicilio Certo, e este
 artigo ha misto Com o terceiro
 ]
 [assentada 4º E perguntado elle Testemunha pelo quartoartigo disse que nada sabe, e mais não disse
 deste.
 ]
 [assentada 5º E do quinto disse Elle Testemunha que tudoque tem testemunhado he publico, e notorio, e
 nada tem que dizer ao Costume, e Causas delle
 e mais não disse, e asignou a seu Juramento
 com o Muito Reverendo Ministro [polimorfismo-gráfico Cómissario]
 nomeado para Esta deligencia, depois de lhe
 ser lido, e dizer Estava conforme havia jurado
 e Eu O Padre [antropônimos João] [antropônimos Pereira] [antropônimos Guimaraens] Escrivão
 nomeado para a presente [polimorfismo-gráfico deligencia]
 que o Escrevi]
  [assinatura [antropônimos Joze] [antropônimos+sobrescrito Teixeira] [outros Camargo]] [assinatura [antropônimos Antonio] [antropônimos Machado] [sobrescrito Ribeiro]]
 [assentada [antropônimos Joaquim] [antropônimos Martins] [antropônimos Tristão] homem branco cazadonatural de Arraial de [topônimos Patafufo] felial da Freguesia
 de Villa do [topônimos+polimorfismo-gráfico Pittangui] onde vive de Rossa
 de Idade, que disse ser de quarenta annos pouco
 mais, ou menos Testemunha a quem o
 Muito Reverendo Menistro deferio digo Menistro
 Comissario nomeado deferio o juramento
 dos santos Evangelhos em hum livro delles em que
 pos sua mão [polimorfismo-gráfico direita] Sob cargo do qual lhe encarregou
 que bem, e verdadeiramente jurasse ver-dade
 do que soubesse, e lhe fosse perguntado, e tivesse
 segredo, e recebido por elle o ditto juramento assim
 o prometteo fazer, pelos Interrogatorios seguintes.
 ]
 [assentada 1º E perguntado elle Testemunha pelo primeiroInterrogatorio disse que não sabe, nem suspeita
 para o que he chamado, nem tão pouco foi
 |  | 
 |  
                   |  | [reclame Foy] persuadido de pessoa alguma a que sendo perguntado por parte do Santo Officio dissese mais
 ou menos que soubesse, e fosse verdade
 ]
 [assentada 2º E do Segundo Interrogatorio disse Elle Testemunhoque conhece ao Reverendo [antropônimos Luis]
 [antropônimos Alvaro] dos Santos [antropônimos Bueno,] e juntamente a
 [antropônimos Luis] [antropônimos Fernandes] do [antropônimos Amaral] capitão do Matto
 e sua mulher = [antropônimos Ignacia] [antropônimos Maria] da [antropônimos Conceição]
 a [antropônimos Anna] [antropônimos Maria] do [antropônimos Amaral] por antenoma[z]ia
 [antropônimos Anna] [antropônimos Fernandes] = a [antropônimos Jonna] [antropônimos Gonçalves] = e
 [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria,] e não sabe as Naturalidadis
 delles, porem sim que morão neste Arraial
 de [topônimos Patafufo] menos = [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] = a saber
 tem Conhecimento do Reverendo Padre [antropônimos Luis]
 alvaro dos Santos [antropônimos Bueno] a tres annos pouco
 mais, ou menos, em rezão de ser seu Capelão
 e ao Capitão do Matto [antropônimos Luis] [antropônimos Fernandes] do Amaral,
 e sua mulher a quinze annos pouco
 mais, ou menos = a [antropônimos Anna] [antropônimos Fernandes] = Joanna
 [antropônimos Gonçalves,] [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] não sabe
 o tempo, que tem conhecimento della; porem
 que as conhece por terlas visto neste Arraial
 de [topônimos Patafufo.]
 ]
 [assentada 3º E do terceiro artigo disse, Elle Testemunhaque Sabe por ter pleno Conhecimento, que
 [margem-esquerda Bom credito] o Padre [antropônimos Luis] [antropônimos Alvaro] dos Santos [antropônimos Bueno] he sacerdote
 de boa Vida, e Costumes, temente a Deos
 e Costumado a fallar verdade, e do Capitão do Matto
 [margem-esquerda Máo credito] [antropônimos Luis] [antropônimos Fernandes] do [antropônimos Amaral] disse elle Testemunha
 que não faz Concejto nelle por
 ser pessoa de Ruim Conduta, e tido, e havido
 por tal, e não sabe se elle he perjuro, e costumado
 a levantar falço Testemunho, porem sim pessoa
 [margem-esquerda São esc[a]ndelozas] de baixa Exfera, e das mais Como São [antropônimos Anna]
 [antropônimos Fernandes] = [antropônimos Joanna] [antropônimos Gonçalves,] = e [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria]
 por serem meretrizes nunca teve correlação com
 ellas por isso não sabe de seus bons, ou maos
 costumes, porem que são [polimorfismo-gráfico Escandelosas,] e não
 sabe se entre ellas ouve odio, innimizade
 4º ou outra qualquer entriga, e mais não disse deste,
 e do quarto Interrogatorio.
 ]
 [assentada 5º E do quinto Interrogatorio disse que tudo o quetem Testemunhado he publico, e notorio, e nada
 tem que dizer ao Costume só que he compadre
 do ditto Capitão do Matto [antropônimos Luis] [antropônimos Fernandes,] e
 |  | 
 |  
                   |  | [reclame E] de sua mulher [antropônimos Ignacia] [antropônimos Maria] da Conceição [posterior 26] [margem-direita 4 ] e a Cauza de saber o que Jurado he por ser morador
 neste Arraial de [topônimos Patafufo,] e mais não
 disse, e asignou a seu Juramento com o Muito
 Reverendo Ministro comissario nomeado depois
 de lhe ser lido, e dizer Cstava Conforme havia
 jurado, e Eu o Padre [antropônimos João] [antropônimos Pereira] Guimaraens
 e [conjectura E[g]uimaraens] Escrivão nomeado, que
 o Escrevi
 ]
  [assinatura [antropônimos Joze] [antropônimos+sobrescrito Teixeira] [outros Camargo]] [assinatura [sobrescrito Joaquim] [síncope Martinz] [antropônimos Tristão]]
 [assentada [antropônimos João] [antropônimos Ferreira] de São [antropônimos Miguel] homembranco solteiro natural da Freguesia de São
 Vicente de Redonelo ArceBispado digo de Redondelo
 Arcebispado de [antropônimos Braga,] que vive de
 seu negocio de fazenda seca no [conjectura Arraia[l]] de
 [topônimos Patafufo] Freguezia digo filial [conjectura d[a]] Villa
 de [topônimos+polimorfismo-gráfico Pittangui] de Idade, que disse ser de trinta
 e seis annos pouco mais, ou menos Testemunha
 a quem o sobreditto Muito Reverendo
 Menistro Comissario nomeado deferio
 o Juramento dos santos Evangelhos
 em hum livro delles em que pos sua mão
 [polimorfismo-gráfico direita] sob cargo do qual lhe emCarregou
 que bem, e verdadeiramente jurasse a verdade
 e ter segredo em tudo que soubesse, e fosse
 perguntado, e recebido por elle o ditto juramento
 assim o prometteo fazer.
 ]
 [assentada 1º E perguntado elle Testemunha pelo primeiroInterrogatorio disse, que não sabia, nem
 suspeitava para que fora chamado, e que nem
 pessoa alguma o persuadio, o que sendo perguntado
 por parte do Santo officio disesse
 mais, ou menos que soubese e fosse verdade
 ]
 [assentada 2º E do segundo Interrogatorio disse Elle Testemunha [margem-direita Bom credito] que conhece ao Reverendo Capelão [antropônimos Luis]
 [antropônimos Alvaro] dos santos [antropônimos Bueno] a quatro annos a esta
 parte em rezão de ser seu fregues, e vizinho, que
 he Sacerdote de boa conduta, vida, e Costumes
 de san consciencia por ter tido negocios com elle
 temente O Deos, e Verdadeiro = e do Capitão [margem-direita Máo credito
 ] do Matto [antropônimos Luis] [antropônimos Fernandes] do [antropônimos Amaral] diz elle
 Testemunha que o Conhece a seis annos pouco
 mais
 |  | 
 |  
                   |  | [reclame Mais] ou menos, e com pouco Conseito na vôs do povo, que por sua necesidade se vale das suas
 Expertezas tirando a alhejo para suprir a sua
 numeroza familia, e não sabe se elle he Costumado
 a jurar falço, ou a levantar falço Testemunho,
 e das mais Testemunhas sabe que Joanna
 Gonçalvez, e [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] são mulheres
 meretrizes, escandalozas, e de baixa Exfera
 [margem-esquerda Máo credito] sabe elle Testemunha por ouvir dizer notoriamente,
 que entre ellas, houveraõ algumas intrigas,
 3 ou diferença, e por essa cauza a ditta [antropônimos Joanna]
 [antropônimos Gonçalves] desCobrio ao Capitão do [borrado [Matto]] [antropônimos Luis]
 [antropônimos Fernandes] do Amarral a segredo que lhe tinha participado
 [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] no tempo em que erão
 muito camaradas, o qual segredo Consistia em
 dizer que conservava: consigo huma particula
 consagrada, e tudo isto sabe por ser morador neste
 [margem-esquerda e 4º] Arraial de [topônimos Patafufo,] e que só sabe que O Reverendo
 Capelão [antropônimos Luis] [antropônimos Alvaro] dos santos [antropônimos Bueno] he natural
 da Villa de [topônimos+polimorfismo-gráfico Pittangui,] e [antropônimos Joanna] [antropônimos Gonçalves]
 natural do Morro de [topônimos Matheus] [topônimos Leme] Freguesia do
 curral de [topônimos El] [topônimos Rei] onde Esta de presente moradora,
 e de [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] não sabe de donde
 he natural, e nem tem noticia donde ella
 esta, e nesta forma tem jurado elle Testemunha
 de segundo, terceiro, e quarto Interrogatorio.
 ]
 [assentada 5º E do quinto Interrogatorio disse que tudo quetem Testemunhado he notoriamente publico
 e não tem, que dizer ao Costume e [borrado Cau[z]as] dele,
 e mais não disse, e asignou a seu Juramento
 com o Muito Reverendo Ministro Cómissario
 nomeado depois de lhe ser lido, e dizer estava
 Conforme havia Jurado, e Eu o Padre
 [antropônimos João] [antropônimos Pereira] [antropônimos Guimaraens] Escrivão nomeado
 que o Escrevi
 ]
  [assinatura [antropônimos Joze] [antropônimos+sobrescrito Teixeira] [outros Camargo]] [assinatura [antropônimos João] [sobrescrito Ferreira] de [sigla São] [síncope Miguel]]
 [t-encerramento+remessa Termo de [sobrescrito Cnserramento] e Remessa]
 [t-encerramento+remessa Aos Cinco dias do mes de Junho de milsetteCentos, e noventa e seis annos nesta
 Villa de Nossa Senhora do Pillar de [topônimos+polimorfismo-gráfico Pittangui]
 em Cazas de morada do Muito Reverendo Juis Comissario
 [antropônimos Joze] [antropônimos Teixeira] [antropônimos Camargo] onde Eu Es
 |  | 
 |  
                   |  | Escrivão me achava, e sendo ahy ouve o [posterior 27 ] mesmo Reverendo Menistro por acabada
 esta presente Inquirição, e me mandou fazer
 Este Termo de Enserramento, e Remessa, e Eo
 O Padre [antropônimos João] [antropônimos Pereira] [antropônimos Guimaraens] Escrivão
 do Juiso Ecclesiastico, que o Escrevi
 ]
 [t-encerramento+remessa Declaro, que o Muito Reverendo Juiscomissario [antropônimos Joze] Teixeira Camargo, e Eu
 Escrivão O Padre [antropônimos João] [antropônimos Pereira] [antropônimos Guimaraens]
 gastamos nestas deligencias seis dias do
 que para constar faço esta declaração
 Eu o Padre [antropônimos João] [antropônimos+sobrescrito Pereira] [antropônimos+síncope Guimaraens]
 |  | 
 |  
                   |  | ] [ miguelmazevedo ]  [margem-esquerda [antropônimos+sobrescrito Antonia] [antropônimos+sobrescrito Maria] parda]
  [margem-direita [topônimos+polimorfismo-gráfico Pintagui] Comarca do[topônimos Sabará] [sobrescrito Bispado] de [topônimos Marianna]
 de Minas Geraes] [posterior 28
 ]
  [margem-esquerda Opiniam]
 [diligência [preâmbulo Os Inquizidores Apostolicos contra a heretica pravidade,e apostazia nesta Cidade de Lisbóa, e seu Destricto [sinal-especial etcaetera] Fazemos
 ] [margem-esquerda ou á [sobrescrito quem] seu
 cargo servir.
 ] saber á [antropônimos Joze] [antropônimos Texeira] [antropônimos Camargo] Vigario da Vara da Villa do [topônimos+polimorfismo-gráfico Pin-tagui]
 Comarca do [topônimos Sabará] Bispado de [topônimos Marianna,] ٨ que para ser-viço
 de Deos nosso Senhor, e bem da [polimorfismo-gráfico Justiça] do Santo Officio, se
 fas preciso constar nesta Meza judicialmente [exposição se [antropônimos Antonia]
 [antropônimos Maria] mulher parda he peçoa de bom, e exemplar procedi-mento,
 tementte a Deos, e bóa Catholica, ou se pello contrario
 mal procedida [borrado e[s]candaloza,] e má [polimorfismo-gráfico Christã] costumada
 a irreverenciar as sagradas Imagens, e a fazerlhe dezacatos,
 como taõbem ao Santissimo Sacramento;] Auctoritate
 Apostolica [borrado Comete[m]os] á [sigla Vossa Merce] esta [polimorfismo-gráfico Deligencia,] e para
 Escrivão da mesma ellegerá hum Sacerdote de bóa vi-da,
 e costumes á quem dará o juramento dos Santos
 Evangelhos, sob cargo do qual se encarregará de escrever
 com verdade, e ter segredo. E logo na ditta Villa do
 [topônimos+polimorfismo-gráfico Pintagui,] ou parte que á [sigla Vossa Merce] parecer mais acoatuada
 para esta [polimorfismo-gráfico deligencia] se fazer com cautella, e segredo mandará
 vir perante si cinco testemunhas que sejaõ
 fidedignas, Legaes, e que bem conheçaõ a sobreditta
 Delatta, e sendo prezentes lhes dará o juramento
 dos Santos Evangelhos, sob cargo do qual se obriga-rá
 á escrever com verdade, e a ter segredo, no
 que for perguntado, digo sob cargo do qual se
 obrigaraõ a dizer verdade, e á ter segredo, no
 que forem perguntados, e o serão pellos Interrogatorios
 seguintes.
 ]
 [diligência 1. Se sabe, ou suspeita para que he chado, e se o persuadio |  | 
 |  
                   |  | [reclame persuadio] alguma peçoa, á que sendo perguntada por parte do Santo Officio dissesse mais, ou menos, que
 soubesse, e fosse verdade.
 ]
 [diligência 2. Se conhece á [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] mulher parda se sabedonde he natural, e moradora, e que rezaõ tem
 do seu conhecimento, e de que tempo á esta parte.
 ]
 [diligência 3. Se sabe se a ditta [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] he de bom procedi-mentovida, e costumes temente á Deos e boã, e ex-emplar
 Christã ou se pello contrario mal procedi-da,
 [polimorfismo-gráfico excandaloza] no seu máo viver, e má [polimorfismo-gráfico Chris-tã,]
 e costumada a fazer dezacatos as Imagens, e
 a ter menos veneraçaõ ao Santissimo Sacra-mento,
 e por que rezaõ o sabe.
 ]
 [diligência 4 Se tudo, o que tem testemunhado he publi-co,e notorio, e se tem que dizer ao costume, e cau-zas
 délle.
 ]
 [diligência Estas perguntas fará [sigla Vossa Merce] a cada huma dastestemunhas, as quaes no principio dos seus teste-munhos
 diraõ seus nomes, cognomes, estados, pa-trias,
 moradas, e idades, e no fim assignaraõ
 com VossaMerce, e sendo mulher, que não saiba es-crever
 assignará por ella de seu rogo, e concentimen-to
 o Escrivão da [polimorfismo-gráfico Deligencia,] e ultimamente da-rá
 [sigla Vossa Merce] a sua informaçaõ, assim a repeito do que
 se pertende saber, como da fé, e credito, que as
 mesmas testemunhas se deve dar, escrevendo-a
 pella sua maõ, sem a comunicar ao Escrivão,
 pello qual mandará fazer declaraçaõ do tempo
 |  | 
 |  
                   |  | [reclame tempo,] que se gastar nesta [polimorfismo-gráfico Deligencia,] a qual sen-do [posterior 29 ] feita com a maior brevidade, com a mesma
 nos será remetida a propria com esta nossa Com-missaõ,
 sem que lá fique copia alguma. Dada
 em [topônimos+polimorfismo-gráfico Lisbóa] no Santo Officio sob nossos signaes,
 e sello do mesmo aos dés dias do mes de Julho
 de mil e setecentos, e noventa, e cinco annos,
 [antropônimos Miguel] [antropônimos Martins] de Azevedo a fes
 ]
  [assinatura [antropônimos João] [antropônimos Justiniano] [antropônimos Farinha]]
  [corroboração Assiste, e assigna só em Meza o Senhor Inquizidor[antropônimos João] [antropônimos Justiniano] [antropônimos Farinha.]
 ]
  [assinatura [antropônimos Miguel] [antropônimos+síncope Martins] [antropônimos+sobrescrito d'Azevedo.] |  | 
 |  
                   |  | ] [ joãopguimaraes ] [t-juramento Termo de Juramento [posterior 30]]
 [t-juramento Aos treze dias do mes de Fevereiro de mil[margem-esquerda Opinião] setteCentos, e noventa, e seis annos neste Arraial
 de [topônimos Patafufo] em Cazas de Residencia do Muito
 Reverendo Menistro, e Comissario nomeado pelo Tribunal
 do Santo Officio [antropônimos Joze] [antropônimos Teixeira] [antropônimos camargo] Vi-gario
 da Vara nesta Villa de [topônimos+polimorfismo-gráfico Pittangui,] e Seo Termo
 onde Eu Escrivão nomeado para esta [polimorfismo-gráfico deligencia]
 fui vindo, e Sendo ahy por elle Muito Reverendo
 Menistro cómissario nomeado me foi deferido
 o Juramento dos Santos Evangelhos em hum Livro
 delles em que puz minha mão [polimorfismo-gráfico dereyta] sob cargo
 do qual me CmCarregou, de Escrever Com verdade, e
 ter segredo, e recebido por elle o ditto Juramento
 assim o prometi fazer do que para Constar fis
 Cste Termo de Juramento e Eu o Padre [antropônimos João]
 [antropônimos Pereira] [antropônimos Guimaraens] Escrivão nomeado para
 a presente [polimorfismo-gráfico deligencia] do Santo Officio que
 o Escrevi, e aSignei
 ]
  [assinatura [antropônimos João] [antropônimos+sobrescrito Pereira] [apócope Guimarães]]
 [assentada ASentada]
 [assentada Aos treze dias do mes de Fevereirode mil settecentos, e noventa, e seis annos
 neste Arraial de [topônimos Patafufo] Freguesia de [topônimos+polimorfismo-gráfico Pittangui]
 em Casas de residencia do Muito Reverendo
 Menistro [polimorfismo-gráfico Cómissario] nomeado para esta
 [polimorfismo-gráfico deligencia] [antropônimos Joze] [antropônimos Teixeira] [antropônimos Camargo] Vigario da Vara
 da Villa de [topônimos+polimorfismo-gráfico Pittangui,] e Seo Termo aonde Eu Escrivão
 audiante nomeado fui vindo, e sendo ahy
 apparecerão presentes as Testemunhas notificadas
 por mando do mesmo Reverendo Menistro comissario
 nomeado pelo Tribunal do Santo Officio
 para a presente Inquirição, cujos Nomes, cog-nomes,
 Idades, Patrias, moradas, Officios ditos
 e Costumes são os que audiante se seguem do
 que para Constar faça este Termo de Assentada,
 e Eu O Padre [antropônimos João] [antropônimos Pereira] [antropônimos Guimaraens] Escrivão
 nomeado que o Escrevi
 ]
 [assentada [antropônimos Francisco] [antropônimos Xavier] da [antropônimos Silva] homem brancocazado natural e baptisado na Freguesia de Nossa
 senhora da Solidade de Itajuba Bispado de
 São Paulo, e de presente morador no Arraial
 |  | 
 |  
                   |  | [reclame No Arraial] de [topônimos Patafufo] da Freguesia de [topônimos+polimorfismo-gráfico Pittangui] onde Vive de seu Officio de fazer sellos
 de Idade que disse ser de trinta, e sette annos
 testemunha a quem o Muito Reverendo Menistro
 e Comissario nomeado pelo Tribunal
 do Santo Officio deferio o Juramento dos Santos
 Evangelhos em hum Livro delles em que pos
 sua mão [polimorfismo-gráfico direita] sob Cargo do qual se obrigou
 a dizer verdade e ter segredo no que foçe perguntado,
 e recebido por elle o ditto Juramento asim
 o prometteo fazer.
 ]
 [assentada 1º E Sendo perguntado elle Testemunha peloprimeiro Interrogatorio disse que não sabia
 para o que era chamado, nem suspeitava couza
 alguma, e que ninguem o persuadio a que sendo
 perguntado por parte do Santo Officio dicesse
 mais, ou menos do que soubesse, e foce verdade
 ]
 [assentada 2º E do Segundo Interrogatorio disse elle Testemunha,que conhece a [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria]
 mulher parda, ou da Casta da terra por morar neste
 Arraial de [topônimos Patafufo] hum anno pouco
 mais, ou menos, e he a rezão que tem de seu conhecimento,
 e não sabe de donde he natural, nem
 de presente moradora.
 ]
 [assentada 3º E do Tercejro Interrogatorio disse elle Testemunhaque sabe por ver, que a dita [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] era
 [margem-esquerda Era publico trazia
 consigo hum particula
 ] mulher meretrix, quando morou neste Arraial
 mal procedida, e Escandaloza no Seu mao viver
 e não lhe Consta, que fosse mâ Chistáâ, e nem
 sabe que a ditta [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] fizece desacato
 as Imagens, e a ter menor Veneração ao Santissimo sacramento,
 so sim por ser publico, e notorio que trazia
 comsigo huma particula consagrada, e mais não
 disse
 ]
 [assentada 4º E do quarto artigo ou Interrogatorio dice, que tudoque tem testemunhado he publico, e notorio, e mais não
 disse do Costume ou Causas delle, e asignou a seu
 juramento Com o Muito Reverendo Comissario
 nomeado para esta deligencia, e depois de lhe ser lido
 e dizer estava conforme havia Jurado, e Eu O Padre
 [antropônimos João] [antropônimos Pereira] [antropônimos Guimaraens] Escrivão nomeado que
 o Escrevi
 ]
  [assinatura [antropônimos Joze] [antropônimos+sobrescrito Teixeira] [outros Camargo]] [assinatura [antropônimos+sobrescrito Francisco] [antropônimos+sobrescrito Xavier] do [antropônimos+sobrescrito Santos]]
 [assentada [antropônimos Manuel] [antropônimos Antonio] da [antropônimos Silva] homem branco Solteironatural de Freguesia da Villa do Principe do serro
 frio Bispado de [topônimos Marianna] de Idade que disse ser
 de trinta, e sette annos, que Vive de Officio de Capateiro,
 e morador no Arraial de [topônimos Patafufo] Freguesia de
 Villa do [topônimos+polimorfismo-gráfico Pittangui] Testemunha a quem o sobredito
 Reverendo Ministro Comissario deferio o juramento
 dos Santos
 |  | 
 |  
                   |  | [reclame Dos Santos] Evangelhos em hum Livro delles em que pos sua mão [polimorfismo-gráfico direita] sob cargo do qual se
 obrigou a jurar a verdade, e ter segredo [posterior 30A
 ]]
 [assentada 1º E Sendo perguntado elle Testemunha pelo primeiroInterrogatorio disse que não Sabia nem suspei-tava
 para o que era chamado, e que pessoa nenhuma
 o persuadio a que sendo perguntado por parte do Santo
 Officio dicesse pouco digo dicese mais, ou menos
 que soubese, e fose perguntado
 ]
 [assentada 2º E do Segundo Interrogatorio disse elle Testemunhaque conheceo neste Arraial de [topônimos Patafufo] a Anto-nia
 [antropônimos Maria] mulher parda forra, ou da Casta da terra,
 e não sabe de donde he natural, e moradora, e
 que a resão que tem do seu Conhecimento foi por ella
 morar nesta Arraial de [topônimos Patafufo] hum anno pouco
 mais, ou menos
 ]
 [assentada 3º E perguntado elle Testemunha pelo terceiro Jnterrogatoriodisse que Sabe que a ditta [antropônimos Antonia] [margem-direita Mal proçedida, e [sigla que] ouvira
 trazia consigo uma partícula
 ] [antropônimos Maria] no tempo em que morou neste Arraial
 Vevia com máo procedimento sem Cautela no seu
 Viver, e não lhe consta que ella foce boa, ou má
 [polimorfismo-gráfico christáá,] nem, que foce aCostumada a fazer desacatos
 as Imagens, e [borrado [J]reverencias] ao Santissimo sacramento,
 e que só ouviu dizer que se tinha achado
 huma maçazinha que dezião que era huma particula,
 e se era ou não não sabe, e do quarto dise.
 ]
 [assentada 4. E do quarto disse que tudo o que tem testemunhadohe publico, e notorio, e não tem que
 dizer ao Costume, e cauzas delle, e mais não dise
 e asignou a seu Juramento com o Muito
 Reverendo [polimorfismo-gráfico Cómissario] depois de lhe ser Lido, e
 dizer estava conforme havia jurado, e Eu
 O Padre [antropônimos João] [antropônimos Pereira] [antropônimos Guimaraens] Escrivão
 nomeado para esta [polimorfismo-gráfico deligencia] que Escrevi
 ]
  [assinatura [antropônimos Joze] [antropônimos+sobrescrito Teixeira] [outros Camargo]] [assinatura [antropônimos Manoel] [antropônimos+sobrescrito Antonio] dos [antropônimos+sobrescrito Santos]]
 [assentada [antropônimos Antonio] da [antropônimos Silveira] [antropônimos Golarte] homem brancocazado natural da Freguesia de Santo Anto-nio
 da [topônimos ItaVerava] comarca de [topônimos Rio] das mortes
 Bispado de [topônimos Marianna,] morador no Arraial do
 [topônimos Patafufo] onde vive de Rossa de Idade que disse
 ser de quarenta, e Sette annos, Testemunha a
 quem o Muito Reverendo Menistro comissario
 desta [polimorfismo-gráfico deligencia] deferio o juramento dos
 Santos Evangelhos em hum Livro delles em que
 pos sua mão [polimorfismo-gráfico direita] sob Cargo do qual se obrigou
 a dizer verdade, e ter segredo.
 ]
 [assentada E sendo |  | 
 |  
                   |  | [margem-esquerda 1º] [reclame E sendo] perguntado elle Testemunha pelo primeiro Interrogatorio da Constituição digo Interrogatorio
 disse que não sabe nem suspeita para
 o que foi chamado, e que pessoa nenhuma o persuadio
 a que sendo perguntado por parte do santo
 Officio dicese mais, ou menos que soubese
 e foce verdade.
 ]
 [assentada 2º E do segundo interrogatorio dise que conhecea [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] parda forra, ou da Casta
 da terra, e a rezão de seu conhecimento por
 ella ter habitado neste Arraial do [topônimos Patafufo,]
 e não Sabe donde he natural a ditta
 nem moradora
 ]
 [assentada 3º E do terceiro Interrogatorio disse elle Testemunha,que sabe que a ditta [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria]
 [margem-esquerda Mulher meretris, e [sigla que]
 ouvira lhe apanharaõ
 parte de huma sagrada
 particula
 ] no tempo que morou neste Arraial de
 [topônimos Patafufo] era mulher meretrix, e Cxcandaloza
 não sabe se era mâ chistáá, e Costumada a
 fazer desacato as Imagens, e só sim teve a
 noticia que lhe appanharão parte de húa particula
 consagrada, e que não sabe se foi a
 sim ou não.
 ]
 [assentada 4. E no quarto Interrogatorio disse que tudoque tem testemunhado he publico, e notorio
 e não tem que dizer ao Costume, e Cauzas
 delle, e mais não disse, e asignou a seu Juramento
 com o Muito Reverendo [polimorfismo-gráfico Cómissario] depois
 de lhe ser lido, e dizer Cstava conforme havia
 jurado, e Eu O Padre [antropônimos João] [antropônimos Pereira] [antropônimos Guimaraens]
 Escrivão nomeado para Esta deligencia
 que O Escrevi
 ]
  [assinatura [antropônimos Joze] [antropônimos+sobrescrito Teixeira] [outros Camargo]] [assinatura [antropônimos Antonio] da [antropônimos+sobrescrito Silveira] [antropônimos golarte]]
 [assentada [antropônimos Manoel] [antropônimos Ferreira] da [antropônimos Silva] homem pardoJuis de Ventena solteiro natural da Cidade de
 [topônimos Marianna] do mesmo Bispado Official de Alfaiaate
 do que vive do ditto officio de Idade, que dis
 se ser quarenta, e oito annos Testemunha
 a quem o Muito Reverendo Menistro Comissario
 nomeado deferio o juramento dos santos Evangelhos
 em hum livro delles em que pos sua mão [polimorfismo-gráfico direita]
 sob cargo do qual lhe enCarregou, que bem,
 e fielmente jurase verdade, e de tudo goardase segredo
 e recebido por elle o ditto juramento assim o prometteo
 fazer.
 ]
 [assentada 1º E perguntado Elle Testemunhapelo
 |  | 
 |  
                   |  | [margem-esquerda 1º] [reclame Pello] primeiro Interrogatorio disse elle Testemunha [posterior 31 ] que não sabe nem suspeita para o que he chamado, e
 que ninguem o persuadio a que sendo perguntado por parte
 do Santo Officio dissesse mais, ou menos que soubese
 e fosse verdade.
 ]
 [assentada 2º E do segundo Interrogatorio disse Elle Testemunhaque conhece a [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] mulher parda, ou Casta
 da terra sabe que he filha de [antropônimos Maria] [antropônimos Macha-da]
 moradora no Morro de [topônimos Matheus] [topônimos Leme] Freguezia
 do [topônimos Curral] de [topônimos El] [topônimos Rei,] e não Sabe de donde he
 natural, e a razão de seu conhecimento he por ter
 morado algum tempo neste Arraial de [topônimos Patafufo]
 e havera pouco mais de anno.
 ]
 [assentada 3º E do terceiro Interrogatorio disse elle Testemu[margem-direita Meretris, naõ ouvia
 Missa, nem rezava
 ] que sabe que [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] era mulher mal procedida
 Escandeloza no seu ma͠o viver, e não sabê que
 ella seja má [polimorfismo-gráfico christaá,] isto he que tenha Costume
 de fazer desacatos as Imagens, e a ter menos veneração
 ao Santissimo Sacramento, só sabe que ella nunca
 ouvia Missa nem a vio pegar no Rozario, e tudo isto sabe
 em rezão de morar Vezinho della no pouco tempo, que ha-bitou
 neste Arraial de [topônimos Patafufo.]
 ]
 [assentada 4º E do quarto Interrogatorio disse que tudo o que temtestemunhado he publico, e notorio, e não tem que di-zer
 ao Costume, e Cauzas delle, e mais não disse
 e asignou o seu Juramento com o Muito Reverendo
 Menistro [polimorfismo-gráfico Cómissario] nomeado depois de
 lhe ser lido, e dizer estava conforme havia jurado
 e Eu O Padre [antropônimos João] [antropônimos Pereira] [antropônimos Guimaraens]
 Escrivão nomeado, que O Escrevi
 ]
  [assinatura [antropônimos Joze] [antropônimos+sobrescrito Teixeira] [outros Camargo]] [assinatura [antropônimos Manoel] [antropônimos+sobrescrito Ferreira] da [sobrescrito Silva.]]
 [assentada [antropônimos João] [antropônimos Vaz] da [antropônimos Silva] homem branco cazadonatural da Freguezia do [topônimos Curral] de [topônimos El] [topônimos Rei]
 do Bispado de [topônimos Marianna,] e morador no Arraial
 de [topônimos Patafufo] onde Vive de seu Officio de Carpinteiro
 de Idade, que disse ter de quarenta, e dous
 annos Testemunha a quem o sobreditto Muito
 Reverendo Ministro Comissario nomeado deferio
 o juramento dos Santos Evangelhos em que
 pos sua mão [polimorfismo-gráfico direita] em hum livro delles sob
 cargo do qual lhe emCarregou, que bem, e verdadeiramente
 Jurasse a verdade a que soubesse, e de tudo
 goardasse segredo, e recebido por elle o ditto juramento
 assim o prometteo fazer.
 ]
 [assentada 1º E perguntado elle Testemunha pelo primeiroInterro
 |  | 
 |  
                   |  | [reclame Interrogatorio disse Elle Testemunha que não sabia de Certo para o que era chamado porem
 que sempre tinha sua suspeita que seria para
 tirar delle Testemunha algumas Informaçoens
 Sobre o Cazo atros de [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] por
 elle ter cido o que a fez Conduzir para a Cadeia
 da Villa de [topônimos+polimorfismo-gráfico Pittangui,] e que pessoa nenhuma
 o persuadio a que sendo perguntado por
 parte do Santo Officio dessesse mais, ou menos
 que soubesse, e fosse perguntado.
 ]]
 [assentada 2º E do segundo Interrogatorio disse elleTestemunha, que conheceo a [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria]
 mulher parda, ou casta da terra por
 morar no Arraial de [topônimos Patafufo] tres mezes pouco
 mais, ou menos, que veio do Morro de Ma-theus
 [topônimos Leme] para este continente, e não sabe
 de donde he natural.
 ]
 [assentada 3º E do terceiro disse elle Testemunha, queSabe que [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria] era mulher
 [margem-esquerda Meretris, [sigla que] nunca
 ouvia Missa
 ] desemVolta no seu máo proceder, e Escandaloza,
 não sabe se hé má [polimorfismo-gráfico christan,] e que tenha
 Costume de fazer desacatos as Imagens
 e muito menos não sabe que tenha feito
 ireverencias ao Santissimo Sacramento, que
 suposto nunca a vio a Missa, talves seria
 por falta de Vestuario, e tudo isto sabe em
 rezão de Ella existir o tempo que ja disse
 neste Arraial.
 ]
 [assentada 4º E do quarto Interrogatorio disse que tudo, quetem Testemunhado hé publico, e notorio, e não
 tem que dizer ao Costume, e Cauzas delle
 e mais não disse asignou a seu Juramento junto
 com o Muito Reverendo Menistro Comissario
 nomeado depois de lhe ser lido, e dizer
 estava conforme havia jurado, e Eu o Padre
 [antropônimos João] [antropônimos Pereira] [antropônimos Guimaraens] Escrivão nomeado,
 que O Escrevi
 ]
  [assinatura [antropônimos Joze] [antropônimos+sobrescrito Teixeira] [outros Camargo]] [assinatura [antropônimos João] Vaz da [sobrescrito Silva.] |  | 
 |  
                   |  | ] [t-encerramento+remessa Termo de Emserramento e Remessa [posterior 32]]
 [t-encerramento+remessa Aos Cinco dias do mes de Junho demil setteCentos, e noventa, e seis
 annos nesta Villa de Nossa Senhora
 do Pillar de [topônimos+polimorfismo-gráfico Pittangui] em Casas de
 morada do Muito Reverendo Juis Comissario
 onde Eu Escrivão audiante
 nomeado me achava, e sendo ahy houve
 o mesmo Reverendo Menistro Juis Comissario
 por acabada esta deligencia, e me mandou
 fazer Este Termo de Cmserramento
 e Remessa, e Eu O Padre [antropônimos João] [antropônimos Pereira]
 [antropônimos Guimaraens] Escrivão do Juiso Eclesiastico
 que O Escrevi
 |  | 
 |  
                   |  | ] [ miguelmazevedo ] [encaminhamento Aos vinte e dois dias do mez deSetembro de mil e setecentos
 e noventa e oito annos me
 foraõ dados os Sumarios juntos
 de Testemunhos contra a Dela-ta
 [antropônimos Antonia] [antropônimos Maria,] e de man-dado
 dos Senhores Inquizidores os
 autuei, e delles continuei vista
 ao Promotor. Fiscal do Santo
 [sobrescrito Officio;] [antropônimos Miguel] [antropônimos Martins] [antropônimos de Azevedo]
 o escrevi.
 ]
 [encaminhamento [datações [sobrescrito Vila] em 22 de Se-tembrode 1798·/·]]
 |  | 
 |  
                   |  | [ miguelmazevedo ] [encaminhamento Aprezentado em Meza o requerimento su-prado Promotor Fiscal do Santo Officio pa-ra
 os Senhores Inquizidores lhe haverem de defe-rir
 e de seu mandado lho fiz concluzo, [antropônimos Miguel]
 [antropônimos Martins] [antropônimos de Azevedo] o escrevi
 concluso
 ]
 |  | 
 |  
                   |  | e por esta extrajudicial e [sobrescrito ilegalmente] confesado, no temerario sacrilegio de se dizer havia tirado da boca a forma consagrada que comungara,
 e retido-a em huâ bolcinha com o fim de livrar se de feitisos: com tu-do
 [sobrescrito juridicamente] refletidos os ditos das [sobrescrito Testemunhas] da justiça, e nenhum credito
 que lhe dão as da [sobrescrito deligencia] deste; humas por falsarias e mentirozas: outras
 por de inferior [sobrescrito qualidade] e torpe procedimento; e quazi todas por discordes
 e inemigas, não podiaõ, pelas referidas razoês, fazer prova alguma
 attendivel contra a mencionada Delata: nem a esta prejudicar a sua
 confiçaõ, visto que a fes sem curador, e que por menor e beneficio de res-tituiçaõ
 a podia revogar, como revogou no acto da repergunta feito por
 parte do [sobrescrito Santo] [sobrescrito Officio,] e com o [sobrescrito fundamento] verosimel e admesivel da sogestaô
 e persuazaô que lhe fizera a [sobrescrito Testemunha] [ilegível [f.]] [sobrescrito para] confesar o mesmo delito, com
 o fim de livrar-se da prizaõ. Alem de que referindo-se o [sobrescrito dito] da men-cionada
 [sobrescrito Testemunha] e das mais a simples asersaõ da Denumciante, vinhaõ com-
 ella a constituir húa só e unica [sobrescrito Testemunha,] que alem das [sobrescrito qualidades] de inimiza-de,
 discordias e má reputaçaõ asima ponderadas, padece taôbem
 a excluziva de suspeita de falsaria pela substancial diferença com
 que depôs no [sobrescrito primeiro] e segundo [sobrescrito sumário:] e que portanto se não fizese [sobrescrito procedimento]
 algum por este, e que o adiantado de prizaõ feito a Delata se
 emendase com a prompta soltura, pasandose [sobrescrito para] esse fim e sem perda
 de tempo as competentes ordens, cuja substancia se insinuará
 em Meza. [datações Lisboa no [sobrescrito Santo] [sobrescrito officio] 6 de [sobrescrito outubro] de 1798.
 ]]
  [assinatura [antropônimos Garcia]] [assinatura [antropônimos Fragozo]]
  [sigla Para] as [sobrescrito ditas] ordens em 26 de [sobrescrito outubro] de1798: [conjectura [u]t.] [sigla folhas] 331
 |  |