||1r|| Documento peticionário movido por Ana Caetana de Jesus Illmo. Exmo. Senhor. Diz Anna Caetana de Jezus, Mossa solteira moradora no distrito de Parnahiba, que ella supe. he senhora, epossuidora do sittio, que erdou de seo Pai, Luis Mendes Vira, como consta dos iducumentos, juntos, epor que Antonio Joze deMiranda ; domes= mo distrito, por asupe ser mulher atem osuplicado a violentado emtrado nas suas terras, querendo lhe astoma alhas a valentona de baixo do respeito do Capam Mor da quella villa Genro dosuplicado, de sorte que asupe com aJustissa daquella villa naõ tem partido algum e por esta cauza se ver obrigada amolestar aV. Exa. rogandolhe, que por sua bondade seja servido mandar que osuplicado se obstenha defazer rossa nas terras da supte. e que aprezente os titulos por donde as quer tomar dasupte., portanto. P. A V. Exa. quando sejaservido mandar imformar aeste respeito que seja osargto Mor davilla, ou Rdo. Vigro, e sem embargo detudo V. Exa. mandarã oq' for servido E R Mce ||2r|| Missiva escrita por José da Silva de Carvalho Illmo. eExmo. Senhor Em observancia da Respeitavel Ordem que V. Exa. medeu vocalmtes, sobre o Requerimto. deAna Caetana de Jezus q. remeto incluzo; passei amein= formar dos vizinhos dasupe., edo Rdo. Vigro. daVa.dePar= naiba Joaõ Glz. Lima, como seve dacarta dommo. Rdo. Vigro., Nº1= edacarta do Rdo. Pe. Carllos Anto. daSilvra. damma. Va,, Nº2, Pesoas Estas detoda probidades; àchei q'. o Riquerimto. daSupe. he verdadeiro, eouvindo aoSupdo. evendo o seos titulos, he somentes hua simples escrituras, q. naõ acho sofeciente pa. em contrar os decumtos. dasupe; pr. q. naõ. aprezenta papeis doprimeiro vendedor, q. de- clara na dta. escritura, eq comprara doRdo. Pe. Prezidente do Mosteiro damma. Va. Frei Joaqm., enem aprezenta oTer= mo daremataçam q. medis arematara emprasa; por= tanto em com primento da Respeitavel ordem de V. Exa., a prompt[e]i á sup, eosupdo. pa. sea prezentarem, aqui nodia q. V. Exa. seachar nesta Frega., eosupdo. com seus d[e] cumentos autenticos, ejunta mtes. o Termo da remataçam, pa. aprezentar a V. Exa.; q. poras segdo. as im formaçoins q. .tomei[*] eavista dos papeis deam bos, ácho q. ásupe.tem toda a razam; Heoq. posoinformar a V. Exa. [a] cuja Respeitavel Pesoa Ds. Ge. pr. mtos. annos, Cot[ia] 29 de 8 bro. de 1816,, Illmo. e Exmo. Senhor Conde de Palma Jozé da Sa. deCarvalho Sarmor. comde. ||3r|| Missiva escrita por João Gonçalves Lima Illmo. Snr''. Sargto. Mor Joze da Silva de Carvalho Nº1 Hé constante o vexame, que soffre a minha fregueza D. Anna Caetana de JESVS com o vizinho Ajudte. An= tonio Joze deMiranda, morador hoje entre as terras de Seo Sittio em hum pequeno Campestre, ou tapera do fallecido Lourenço Pinheiro; pois este ali vivendo em vida de Luiz Montes Vieira, pai da mesma, se concervava em huns pequenos limites entre os marcos de mediçaó das terras do mesmo Luiz Mendes, e vendendo ao Corel. fallescido Po= licarpo Joaqm. de Oliveira ja em sua vida quiz ex[c]eder, e prolongar a possessaó da quella ditta Tapera; e agora o Ajudante Antonio Joze deMiranda, que arremattou aquelle Lugar, conzta-me ter entrado, e pertende[s] entrar em grande parte das terraz, como melhor diraó os vizinhoz, e se pode ver pelos titulos. Avis= ta doque tem razaó a mesma Dona Anna Caetana de procurar os meios de se livrar destez vexamez, e prejuizos. Ella hé hua senhora mto. de bem, orfá, e desamparada, que tem vivido com toda onra, e só cuidando [co]m seo trabalho em manter a sua pobre caza. [Te]rei toda ||3v|| satisfaçaó, deque V.M. averiguados os papeis, e [concertadas] as partez, tod[o] se esforce em compor esta duvida, e se dé fim a estes vexa= mes pelo Amparo do Illmo. e Exmo. Senhor Conde. Deos lhe gde. felizes annos. Parnaiba 27 deOutubro de1816 DeV.M. Mto. Venerador, eobrigdo. Cdo. Joaó Gonçalvez Lima. ||4r|| Missiva escrita por Carlos Antônio da Silveira Illmo. Snr''. Sargto. Mor Joze daSa. deCarvo. Nº2 Rby. asua estimadissima, naql. vej[o] pedir-me huã exacta informaçaõ sobre duvidas, q~ tem D. Anna Caetana com oAjudte. Anto. Jozè de Mi- randa arespto. de Terras: eũ de Padram, ou de rumo naõ sei com individuaçaõ; mas sei q~ olu- gar onde esta[*] morador oAjudte. Miranda foi de hũ pobrezinho chamado Lourenço Leme do Prado, ehe hũ pequeno feital aonde elle mto. mal vivia, epa. poder plantar mtas. vezes pe- dia aoPay dada. orfa D. Anna Caetana de favor pa. plantar em suas Terras, edisto sei por ter sido vizinho; epa. melhor se con- cituar odo. Lugarejo, basta ver, q~ por morte do do. pobre foi avaloado por vinte mil reis, e agora odo. Ajudte. tem rossado, eplantado nas Terras da mizeravel desvalid[a] saindo dos lemites, q~ nunca os primeiros possuidores sairam; iso he a quarenta, etantos annos, q~ tenho conhecimto. do lugar: isto he oq~posso informar. Estimo sua saude, e de tudo qto. lhe dis respeito. Ds. ge. sua estimavel pessoa pr. ms. as. Parna. 26 de 8bro. d 1816 DeVMce. Amo; eCompe. amte. Carlos Anto. da Silvra.